| You know man, when I was a young man in high-school
| Знаешь, чувак, когда я был молодым человеком в старшей школе
|
| He believed in it now, I wanna play football for the coach
| Он поверил в это сейчас, я хочу играть в футбол для тренера
|
| And all those older guys who said he was mean and cruel, but you know
| И все те парни постарше, которые говорили, что он подлый и жестокий, но вы знаете
|
| I wanna play football for the coach
| Я хочу играть в футбол для тренера
|
| He said I was too little, wait until I played line back
| Он сказал, что я слишком мал, подожди, пока я не сыграю реплику
|
| And so I said I’m playing right in
| И поэтому я сказал, что играю прямо в
|
| I wanna play football for the coach
| Я хочу играть в футбол для тренера
|
| Cause you know, someday, man, you gotta stand up straight
| Потому что ты знаешь, когда-нибудь, чувак, ты должен встать прямо
|
| Unless you’re gonna fall, and you’re gonna die
| Если ты не упадешь, и ты умрешь
|
| When the straight is new, I have a news, standing right for me all the time
| Когда прямая новая, у меня есть новость, стоящая прямо для меня все время
|
| So I had to play football for the coach
| Так что мне пришлось играть в футбол для тренера
|
| And I wanna play football for the coach
| И я хочу играть в футбол для тренера
|
| When you’re all alone and lonely in your midnight hours
| Когда ты совсем один и одинок в полночь
|
| And you find that your soul has been up for sale
| И вы обнаружите, что ваша душа была выставлена на продажу
|
| And you begin to think about all the things that you’ve done
| И вы начинаете думать обо всем, что вы сделали
|
| And you begin to hate just about everything
| И вы начинаете ненавидеть почти все
|
| But remember the prince who lived on the hill
| Но помни принца, который жил на холме
|
| Who loved you even though she knew you were as wrong
| Кто любил тебя, хотя знала, что ты ошибаешься
|
| And right now she just might come shining through in the
| И прямо сейчас она могла бы просиять в
|
| Glory of love, the glory of love
| Слава любви, слава любви
|
| And all your two bit friends have gone and ripped you off
| И все твои маленькие друзья ушли и ограбили тебя.
|
| Been talking behind your back saying man
| Говорил за твоей спиной, говоря, что человек
|
| You ain’t never gonna be no human being
| Ты никогда не станешь человеком
|
| Bout all those things that you’ve done
| Бут все те вещи, которые вы сделали
|
| And who it was, and what it does
| И кто это был, и что он делает
|
| And all the different things that made every scene
| И все разные вещи, которые делали каждую сцену
|
| But remember the city is a funny place
| Но помните, что город – забавное место
|
| Something like a circus of a soul
| Что-то вроде цирка души
|
| Just remember different people have peculiar taste
| Просто помните, что у разных людей свой вкус
|
| In the glory of love, glory of love, the glory of love
| Во славу любви, во славу любви, во славу любви
|
| Might see you through
| Могу увидеть вас через
|
| Glory of love, the glory of love
| Слава любви, слава любви
|
| Glory of love, the glory of love
| Слава любви, слава любви
|
| Just might come through
| Просто может пройти
|
| Glory of love, the glory of love
| Слава любви, слава любви
|
| My Coney Island Baby, I’m a Coney Island Baby | Мой ребенок с Кони-Айленда, я ребенок с Кони-Айленда |