| Playing with your toy soldiers
| Игра со своими игрушечными солдатиками
|
| You don’t know what they’re for
| Вы не знаете, для чего они
|
| So you just make lots of noises
| Так что вы просто издаете много шума
|
| Decide who wins the war
| Решите, кто выиграет войну
|
| Now you’re playing with matches
| Теперь вы играете со спичками
|
| Even though you’ve been warned
| Даже если вас предупредили
|
| That something evil could happen
| Что-то злое может случиться
|
| You don’t care 'cause you’re bored
| Тебе все равно, потому что тебе скучно
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| In the middle of summer
| В середине лета
|
| It’s only you and your friends
| Только ты и твои друзья
|
| Each of you trying to go under
| Каждый из вас пытается уйти под
|
| But hoping it never ends
| Но надеюсь, что это никогда не закончится
|
| You finally make it to winter
| Вы, наконец, доживаете до зимы
|
| And all rejoice in the snow
| И все радуются снегу
|
| Crawling over each other
| Ползать друг над другом
|
| There’s nowhere else you can go
| Вам больше некуда идти
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| And you’re never going back to them
| И ты никогда не вернешься к ним
|
| No, you’re never going back again
| Нет, ты больше никогда не вернешься
|
| Till you’re blue
| Пока ты не синий
|
| And you’re never going back to them
| И ты никогда не вернешься к ним
|
| No, you’re never going back again
| Нет, ты больше никогда не вернешься
|
| Till you’re blue
| Пока ты не синий
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| In your hideaway
| В твоем убежище
|
| Almost new, almost blue
| Почти новый, почти синий.
|
| Blue | Синий |