| Me and my gal went huckleberry hunting,
| Я и моя девочка отправились на черничную охоту,
|
| She shot a bear and I shot something,
| Она стреляла в медведя, и я стрелял во что-то,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| 'Shot that bear just to watch him run.
| «Застрелил этого медведя, чтобы посмотреть, как он бежит.
|
| Tried and tried to get my gun,
| Пытался и пытался получить мой пистолет,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Slipping and sliding up and down the banks,
| Скользя вверх и вниз по берегам,
|
| gained my self a flank to flank,
| обрел себе фланг к флангу,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Big alligator got me a bite my toe.
| Большой аллигатор укусил меня за палец на ноге.
|
| You ought to see me and that gator go,
| Вы должны видеть, как я и этот аллигатор уходят,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Uncle Bud’s got this, uncle Bud’s got that,
| У дяди Бада есть то, у дяди Бада то,
|
| Uncle Bud hit mom with a baseball bat,
| Дядя Бад ударил маму бейсбольной битой,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Uncle Bud’s got a Ford ain’t got no Fenders,
| У дяди Бада есть Форд, но нет крыльев,
|
| It sends Bud like drain goes sender,
| Он отправляет Бада, как слив идет отправителю,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| All down shame raise up the glass,
| Весь позор, подними бокал,
|
| Will have have a little talk of the past,
| Будет немного поговорить о прошлом,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Here I am in this dirty old jail,
| Вот я в этой грязной старой тюрьме,
|
| Ain’t got Bud to pay the bills,
| У меня нет Бада, чтобы оплачивать счета,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| Went to see my gal win and run,
| Пошел посмотреть, как моя девушка побеждает и бежит,
|
| Oldman left her with a shotgun,
| Олдман оставил ее с дробовиком,
|
| Lord Lord got them Red River Blues.
| Лорд Лорд дал им Red River Blues.
|
| All you boys take advice from me,
| Все вы, мальчики, советуетесь со мной,
|
| Tell all the women who’ll let you be,
| Скажи всем женщинам, которые позволят тебе быть,
|
| Lord Lord got them Red River Blues. | Лорд Лорд дал им Red River Blues. |