Перевод текста песни Signal - JORIS

Signal - JORIS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Signal , исполнителя - JORIS.
Дата выпуска: 04.10.2018
Язык песни: Немецкий

Signal

(оригинал)

Сигнал

(перевод на русский)
Spürst du die Sandkörner fallen?Ты ощущаешь, как песчинки падают?
Alles zieht zu schnell vorbeiВсё проходит мимо слишком быстро,
Und so viel Träume vergehen mit der ZeitИ столько грёз пропадает со временем.
Ja, an irgendeinem Tag wird es enden,Да, в какой-то день это закончится,
Doch an allen anderen nichtНо во все остальные дни нет –
Haben vergessen wie viel Leben uns bleibtЗабыли, сколько нам осталось жить.
--
Wir wollen alles sein,Мы хотим всего,
Nur nicht wer wir sindТолько не быть теми, кто мы есть,
Haben Angst vor Einsamkeit,Боимся одиночества,
Doch stecken mittendrinНо находим в самом его центре.
Hoffe auf die Revolution, doch sie schweigtНадеюсь на революцию, но она молчит –
Ist da irgendwer oder bin ich allein?Здесь есть кто-нибудь или я один?
--
Kann mich irgendjemand hören?Кто-нибудь слышит меня?
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Kann mich irgendjemand hören?Кто-нибудь слышит меня?
Ganz egal wie weit entferntКак бы далеко ты ни был
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörstЯ не сдамся, пока ты не услышишь
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
--
Lautes Schweigen in der LuftГромкое молчание повисает в воздухе,
Leeres Pochen in der BrustПустое биение в груди,
Nichts als gottverdammte Stille zwischen unsНичего, кроме проклятой тишины между нами.
Ich send' es auf allen Kanälen,Я передаю его по всем каналам,
Ich zünd' die Leuchtfeuer anЯ зажигаю маяки –
Das hier geht durch oder gegen die Wand?Он проходит через стену или упирается в неё?
--
Und wenn du's hören kannst,И если ты слышишь его,
Dann spann die Flügel aufТо расправь крылья.
Ein Meer von SchmetterlingenМоре бабочек
Beschwört den Sturm herauf,Вызывает шторм,
Ein Hauch von Revolution in mir schreitРеволюционное настроение во мне кричит –
Ist da irgendwer oder bin ich allein?Здесь есть кто-нибудь или я один?
Sag, ist da irgendwer oder sind wir allein?Скажи, здесь есть кто-нибудь или мы одни?
--
Kann mich irgendjemand hören?Кто-нибудь слышит меня?
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Kann mich irgendjemand hören?Кто-нибудь слышит меня?
Ganz egal wie weit entferntКак бы далеко ты ни был
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörstЯ не сдамся, пока ты не услышишь
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
--
Und ja, ich seh' uns fallen,И да, я вижу, что мы падаем
Immer tiefer in die Stille,Всё глубже и глубже в тишину,
Doch ich glaub', ich glaub' an unsНо я верю, я верю в нас.
Seh' uns fallen, wir waren viel zu lang leiseВижу, что мы падаем — слишком долго молчали.
Schick' das Signal raus in die WeiteПосылаю сигнал в даль –
Kann es irgendjemand hör'n?Кто-нибудь слышит его?
--
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Ja, ich sing' es laut, frag' mich:Да, я пою громко, спрашиваю себя:
Kann mich irgendjemand hör'n?Кто-нибудь слышит меня?
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Ja, ich sing' es laut, frag' mich:Да, я пою громко, спрашиваю себя:
Kann mich irgendjemand hör'n?Кто-нибудь слышит меня?
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Ja, ich sing' es laut, frag' mich:Да, я пою громко, спрашиваю себя:
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Ja, ich sing' es laut, frag' mich:Да, я пою громко, спрашиваю себя:
Kann mich irgendjemand hör'n?Кто-нибудь слышит меня?
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Sing' es laut, frag' mich:Пою громко, спрашиваю себя:
Ist da draußen irgendwer?Там есть кто-нибудь?
Dreh' es auf, denn ich send' es raus!Сделай радио громче, ведь я посылаю его!
Das ist mein SignalЭто мой сигнал
Sing' es laut, frag' mich:Пою громко, спрашиваю себя:
Kann mich irgendjemand hör'n?Кто-нибудь слышит меня?
--
Das ist mein SignalЭто мой сигнал

Signal

(оригинал)
Spürst du die Sandkörner fall’n?
Alles zieht zu schnell vorbei
Und so viel Träume vergeh’n mit der Zeit
Ja, an irgend 'nem Tag wird es enden
Doch an allen andern nicht
Hab’n vergessen, wie viel Leben uns bleibt
Wir wollen alles sein, nur nicht wer wir sind
Haben Angst vor Einsamkeit, doch stecken mittendrin
Hoff' auf die Revolution, doch sie schweigt
Ist da irgendwer oder bin ich allein?
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al
Ist da draußen irgendwer?
Das ist mein Signal
Kann mich irgendjemand hör'n?
Ganz egal, wie weit entfe-e-e-ernt
Ist da draußen irgendwer?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörst
Das ist mein Signal
Lautes Schweigen in der Luft
Leeres Pochen in der Brust
Nichts als gottverdammte Stille zwischen uns
Ich send' es auf allen Kanälen
Ich zünd' die Leuchtfeuer an
Das hier geht durch oder gegen die Wand
Und wenn du’s hören kannst, dann spann die Flügel auf
Ein Meer von Schmetterlingen beschwört den Sturm herauf
Denn auch wenn Revolution in mir schreit
Ist da irgendwer oder bin ich allein?
Sag, ist da irgendwer oder sind wir allein?
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al
Ist da draußen irgendwer?
Das ist mein Signal
Kann mich irgendjemand hör'n?
Ganz egal, wie weit entfe-e-e-ernt
Ist da draußen irgendwer?
Ich geb' nicht auf, bis du es hörst
Das ist mein Signal
Ist da draußen irgendwer?
Und ja, ich seh' uns fall’n
Immer tiefer in die Stille, doch ich glaub, ich glaub' an uns
Seh' uns fall’n
Wir waren viel zu lange leise
Schick das Signal raus in die Weite
Kann es irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Ist da draußen irgendwer?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich (das ist mein Signa-a-a-al)
Sing' es laut, frag' mich
Ist da draußen irgendwer?
Dreh' es auf, denn ich
Send' es raus, ja, ich (das ist mein Signa-a-a-al)
Sing' es laut, frag' mich
Kann mich irgendjemand hör'n?
Das ist mein Signa-a-a-al

Сигнал

(перевод)
Чувствуете, как падают песчинки?
Все проходит слишком быстро
И так много снов проходит со временем
Да, однажды это закончится
Но совсем не другие
Я забыл, сколько жизни нам осталось
Мы хотим быть всем, кроме того, кем мы являемся
Боятся одиночества, но застряли в середине
На революцию надейся, а она молчит
Есть кто-то или я один?
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Кто-нибудь там?
это мой сигнал
Меня кто-нибудь слышит?
Неважно, как далеко
Кто-нибудь там?
Я не сдамся, пока ты не услышишь это
это мой сигнал
Громкая тишина в воздухе
Пустой стук в грудь
Ничего, кроме чертовой тишины между нами
Я буду транслировать это по всем каналам
Я зажигаю маяки
Это проходит сквозь или против стены
И если ты это слышишь, расправь крылья
Море бабочек вызывает бурю
Потому что даже если во мне кричит революция
Есть кто-то или я один?
Скажи, есть кто или мы одни?
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Кто-нибудь там?
это мой сигнал
Меня кто-нибудь слышит?
Неважно, как далеко
Кто-нибудь там?
Я не сдамся, пока ты не услышишь это
это мой сигнал
Кто-нибудь там?
И да, я вижу, как мы падаем
Глубже и глубже в тишину, но я думаю, что верю в нас.
Смотри, как мы падаем
Мы слишком долго молчали
Отправьте сигнал на расстояние
Кто-нибудь это слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Кто-нибудь там?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, мне
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, я (это моя подпись)
Пой вслух, спроси меня
Кто-нибудь там?
Включи его, потому что я
Отправь это, да, я (это моя подпись)
Пой вслух, спроси меня
Меня кто-нибудь слышит?
Это мой знак-а-а-ал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du und ich (In the End) (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") 2021
Habibi (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") 2021

Тексты песен исполнителя: JORIS