| Ins kalte Wasser, spring einfach rein
| В холодную воду, просто прыгай
|
| Egal, was kommt, blindes Vertrau’n
| Что бы ни случилось, слепое доверие
|
| Und alles, was war, wird plötzlich klein
| И все, что было, вдруг становится маленьким
|
| Hilfst meine Mauern abzubau’n
| Помогите разобрать мои стены
|
| Es gibt nicht viel in dieser Welt, auf das man zähl'n kann
| В этом мире не на что рассчитывать
|
| Ich zähl' bis drei, lass mich fall’n, willst du mich auffang’n?
| Я считаю до трех, дай мне упасть, ты хочешь меня поймать?
|
| Kommst du mit mir, mit auf uns zu?
| Ты идешь со мной к нам?
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| Brauch' kein warum, denn du tust mir gut
| Не нужно почему, потому что ты хорош для меня.
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| Ich und du, me and you
| я и ты, я и ты
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| War’n wir zu schön um wahr zu sein?
| Были ли мы слишком хороши, чтобы быть правдой?
|
| Ich seh', dein Feuer wird immer dunkler
| Я вижу, твой огонь становится все темнее и темнее
|
| Nichts bleibt für immer, doch wenn ich träum'
| Ничто не остается навсегда, но когда я мечтаю
|
| Dann geh’n wir zusamm’n zurück zum Anfang, oh
| Затем мы вместе возвращаемся к началу, о
|
| Egal, was passiert, wir können nichts verlier’n
| Что бы ни случилось, мы ничего не потеряем
|
| Augen zu, komm, lass dich fallen
| Закрой глаза, давай, позволь себе упасть
|
| Kommst du mit mir, mit auf uns zu?
| Ты идешь со мной к нам?
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| Brauch' kein warum, denn du tust mir gut
| Не нужно почему, потому что ты хорош для меня.
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| Ich und du, me and you
| я и ты, я и ты
|
| Sag mir, «Am Ende sind es ich und du»
| Скажи мне: «В конце концов, это я и ты»
|
| Ich und du, me and you
| я и ты, я и ты
|
| Ich und du, me and you
| я и ты, я и ты
|
| Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis
| Вращение и вращение и вращение и вращение и вращение и вращение по кругу
|
| Du und ich, und ich und du, sag mir, dass das bleibt
| Ты и я, и я, и ты, скажи мне, что это останется
|
| Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis
| Вращение и вращение и вращение и вращение и вращение и вращение по кругу
|
| Du und ich, und ich und du, oh, sag mir, dass das bleibt | Ты и я, и я, и ты, о, скажи мне, что это останется |