Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du und ich (In the End) (aus "Sing meinen Song, Vol. 8"), исполнителя - JORIS.
Дата выпуска: 06.05.2021
Язык песни: Немецкий
Du und ich (In the End) (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")(оригинал) |
Ins kalte Wasser, spring einfach rein |
Egal, was kommt, blindes Vertrau’n |
Und alles, was war, wird plötzlich klein |
Hilfst meine Mauern abzubau’n |
Es gibt nicht viel in dieser Welt, auf das man zähl'n kann |
Ich zähl' bis drei, lass mich fall’n, willst du mich auffang’n? |
Kommst du mit mir, mit auf uns zu? |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
Brauch' kein warum, denn du tust mir gut |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
Ich und du, me and you |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
War’n wir zu schön um wahr zu sein? |
Ich seh', dein Feuer wird immer dunkler |
Nichts bleibt für immer, doch wenn ich träum' |
Dann geh’n wir zusamm’n zurück zum Anfang, oh |
Egal, was passiert, wir können nichts verlier’n |
Augen zu, komm, lass dich fallen |
Kommst du mit mir, mit auf uns zu? |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
Brauch' kein warum, denn du tust mir gut |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
Ich und du, me and you |
Sag mir, «Am Ende sind es ich und du» |
Ich und du, me and you |
Ich und du, me and you |
Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis |
Du und ich, und ich und du, sag mir, dass das bleibt |
Dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n und dreh’n im Kreis |
Du und ich, und ich und du, oh, sag mir, dass das bleibt |
(перевод) |
В холодную воду, просто прыгай |
Что бы ни случилось, слепое доверие |
И все, что было, вдруг становится маленьким |
Помогите разобрать мои стены |
В этом мире не на что рассчитывать |
Я считаю до трех, дай мне упасть, ты хочешь меня поймать? |
Ты идешь со мной к нам? |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
Не нужно почему, потому что ты хорош для меня. |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
я и ты, я и ты |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
Были ли мы слишком хороши, чтобы быть правдой? |
Я вижу, твой огонь становится все темнее и темнее |
Ничто не остается навсегда, но когда я мечтаю |
Затем мы вместе возвращаемся к началу, о |
Что бы ни случилось, мы ничего не потеряем |
Закрой глаза, давай, позволь себе упасть |
Ты идешь со мной к нам? |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
Не нужно почему, потому что ты хорош для меня. |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
я и ты, я и ты |
Скажи мне: «В конце концов, это я и ты» |
я и ты, я и ты |
я и ты, я и ты |
Вращение и вращение и вращение и вращение и вращение и вращение по кругу |
Ты и я, и я, и ты, скажи мне, что это останется |
Вращение и вращение и вращение и вращение и вращение и вращение по кругу |
Ты и я, и я, и ты, о, скажи мне, что это останется |