| Hast mich lang nicht mehr so angeseh’n
| Давно так на меня не смотрел
|
| Viel zu oft versucht, uns zu versteh’n
| Слишком часто пытается понять нас
|
| Die Augen treffen sich
| глаза встречаются
|
| Der Wein ist schon halb leer
| Вино уже наполовину пусто
|
| Oh, ich weiß ganz genau, was du grad denkst
| О, я точно знаю, о чем ты сейчас думаешь
|
| Der Zug ist abgefahr’n, die Zeit verschenkt
| Поезд ушел, время потрачено впустую
|
| Fühlt sich so richtig an
| Чувствует себя так хорошо
|
| Doch ist so falsch
| Но так неправильно
|
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n
| И всякий раз, когда пришло время идти
|
| Vergess' ich, was mal war und bleibe steh’n
| Я забываю, что было раньше, и стою на месте
|
| Das Herz sagt: «Bleib!»
| Сердце говорит: «Стой!»
|
| Der Kopf schreit: «Geh!»
| Голова кричит: «Иди!»
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Trägst deine Haare immer noch wie früher
| Все еще носишь твои волосы, как раньше
|
| Und du tanzt genau wie früher
| И ты танцуешь так же, как раньше
|
| Die Augen treffen sich
| глаза встречаются
|
| Der Raum ist schon halb leer
| Комната уже наполовину пуста
|
| Ham' uns so oft gesagt: «Es geht nicht mehr»
| Хэм так часто говорил нам: «Это больше невозможно»
|
| Das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr
| Сначала было сложно, а сейчас тем более
|
| Musik ist aus
| музыка выключена
|
| Und du kommst immer näher
| И ты продолжаешь приближаться
|
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n
| И всякий раз, когда пришло время идти
|
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n
| Я упускаю момент и стою на месте
|
| Das Herz sagt: «Bleib!»
| Сердце говорит: «Стой!»
|
| Der Kopf schreit: «Geh!»
| Голова кричит: «Иди!»
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n
| И всякий раз, когда пришло время идти
|
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n
| Я упускаю момент и стою на месте
|
| Das Herz sagt: «Bleib!»
| Сердце говорит: «Стой!»
|
| Der Kopf schreit: «Geh!»
| Голова кричит: «Иди!»
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Lass ich dich immer noch nicht geh’n
| я все равно не отпущу тебя
|
| Lass ich dich immer noch nicht geh’n
| я все равно не отпущу тебя
|
| Auch wenn es längst Zeit wär, zu geh’n
| Даже если давно пора идти
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n
| И всякий раз, когда пришло время идти
|
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n
| Я упускаю момент и стою на месте
|
| Das Herz sagt: «Bleib!»
| Сердце говорит: «Стой!»
|
| Der Kopf schreit: «Geh!»
| Голова кричит: «Иди!»
|
| Herz über Kopf
| сердце над головой
|
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n
| И всякий раз, когда пришло время идти
|
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n
| Я упускаю момент и стою на месте
|
| Das Herz sagt: «Bleib!»
| Сердце говорит: «Стой!»
|
| Der Kopf schreit: «Geh!»
| Голова кричит: «Иди!»
|
| Herz über Kopf | сердце над головой |