Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz über Kopf , исполнителя - JORIS. Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz über Kopf , исполнителя - JORIS. Herz über Kopf(оригинал) |
| Hast mich lang nicht mehr so angeseh’n |
| Viel zu oft versucht, uns zu versteh’n |
| Die Augen treffen sich |
| Der Wein ist schon halb leer |
| Oh, ich weiß ganz genau, was du grad denkst |
| Der Zug ist abgefahr’n, die Zeit verschenkt |
| Fühlt sich so richtig an |
| Doch ist so falsch |
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n |
| Vergess' ich, was mal war und bleibe steh’n |
| Das Herz sagt: «Bleib!» |
| Der Kopf schreit: «Geh!» |
| Herz über Kopf |
| Herz über Kopf |
| Trägst deine Haare immer noch wie früher |
| Und du tanzt genau wie früher |
| Die Augen treffen sich |
| Der Raum ist schon halb leer |
| Ham' uns so oft gesagt: «Es geht nicht mehr» |
| Das war am Anfang schwer, doch jetzt viel mehr |
| Musik ist aus |
| Und du kommst immer näher |
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n |
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n |
| Das Herz sagt: «Bleib!» |
| Der Kopf schreit: «Geh!» |
| Herz über Kopf |
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n |
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n |
| Das Herz sagt: «Bleib!» |
| Der Kopf schreit: «Geh!» |
| Herz über Kopf |
| Herz über Kopf |
| Herz über Kopf |
| Lass ich dich immer noch nicht geh’n |
| Lass ich dich immer noch nicht geh’n |
| Auch wenn es längst Zeit wär, zu geh’n |
| Herz über Kopf |
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n |
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n |
| Das Herz sagt: «Bleib!» |
| Der Kopf schreit: «Geh!» |
| Herz über Kopf |
| Und immer, wenn es Zeit wär, zu geh’n |
| Verpass' ich den Moment und bleibe steh’n |
| Das Herz sagt: «Bleib!» |
| Der Kopf schreit: «Geh!» |
| Herz über Kopf |
Сердце над головой(перевод) |
| Давно так на меня не смотрел |
| Слишком часто пытается понять нас |
| глаза встречаются |
| Вино уже наполовину пусто |
| О, я точно знаю, о чем ты сейчас думаешь |
| Поезд ушел, время потрачено впустую |
| Чувствует себя так хорошо |
| Но так неправильно |
| И всякий раз, когда пришло время идти |
| Я забываю, что было раньше, и стою на месте |
| Сердце говорит: «Стой!» |
| Голова кричит: «Иди!» |
| сердце над головой |
| сердце над головой |
| Все еще носишь твои волосы, как раньше |
| И ты танцуешь так же, как раньше |
| глаза встречаются |
| Комната уже наполовину пуста |
| Хэм так часто говорил нам: «Это больше невозможно» |
| Сначала было сложно, а сейчас тем более |
| музыка выключена |
| И ты продолжаешь приближаться |
| И всякий раз, когда пришло время идти |
| Я упускаю момент и стою на месте |
| Сердце говорит: «Стой!» |
| Голова кричит: «Иди!» |
| сердце над головой |
| И всякий раз, когда пришло время идти |
| Я упускаю момент и стою на месте |
| Сердце говорит: «Стой!» |
| Голова кричит: «Иди!» |
| сердце над головой |
| сердце над головой |
| сердце над головой |
| я все равно не отпущу тебя |
| я все равно не отпущу тебя |
| Даже если давно пора идти |
| сердце над головой |
| И всякий раз, когда пришло время идти |
| Я упускаю момент и стою на месте |
| Сердце говорит: «Стой!» |
| Голова кричит: «Иди!» |
| сердце над головой |
| И всякий раз, когда пришло время идти |
| Я упускаю момент и стою на месте |
| Сердце говорит: «Стой!» |
| Голова кричит: «Иди!» |
| сердце над головой |
| Название | Год |
|---|---|
| Du und ich (In the End) (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") | 2021 |
| Habibi (aus "Sing meinen Song, Vol. 8") | 2021 |