| The is clearing the way, you follow the stars
| Путь расчищается, ты следуешь за звездами
|
| Want people to save, to start the brigade on for what?
| Хотите, чтобы люди спасли, чтобы завести бригаду на чем?
|
| Prepare for the thunder, enjoy the rain, wait for the sun
| Готовьтесь к грому, наслаждайтесь дождем, ждите солнца
|
| Theres only to gain, from
| Есть только выгода, от
|
| There’s ocean blur under your eyes, and then we shall march forth
| Под твоими глазами размытие океана, и тогда мы пойдем вперед
|
| 'Til the families are safe, theres no time for a break, all for what?
| «Пока семьи не будут в безопасности, нет времени на перерыв, все ради чего?
|
| Leaving the past behind man
| Оставив прошлое позади человека
|
| I walk to the future smiling
| Я иду в будущее улыбаясь
|
| Theres lights in the distance, they’re shining
| Вдалеке есть огни, они сияют
|
| With weights on my shoulders to climb with
| С грузом на плечах, чтобы подняться
|
| My grandmother told me, «*don't worry*
| Моя бабушка сказала мне: «*не волнуйся*
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting closer
| Все ближе, ближе
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting closer
| Все ближе, ближе
|
| Assemble at night, no rifles, journey of scars
| Собирайтесь ночью, никаких винтовок, путешествие из шрамов
|
| Right off the night, right into the day
| Прямо с ночи, прямо в день
|
| All alive
| Все живы
|
| I’ve made it this far, all at my own pace, no help from my father
| Я зашел так далеко, все в своем темпе, без помощи отца
|
| After leaving the gates it was mother who stayed, shared her love
| Выйдя за ворота, осталась мать, поделилась своей любовью
|
| From an early age, my heart is changed, grown even stronger
| С ранних лет мое сердце изменилось, стало еще сильнее
|
| Nobody to be at the
| Никто не должен быть на
|
| Choose what I want
| Выберите то, что я хочу
|
| Don’t let me down good life
| Не подведи меня, хорошая жизнь
|
| Don’t let me down good life (ahhh, good life)
| Не подведи меня, хорошая жизнь (ааа, хорошая жизнь)
|
| Don’t let me down good life (ahhh, good life)
| Не подведи меня, хорошая жизнь (ааа, хорошая жизнь)
|
| (Don't let me down, good life)
| (Не подведи меня, хорошая жизнь)
|
| Don’t let me down, good life (ahhh, good life)
| Не подведи меня, хорошая жизнь (ааа, хорошая жизнь)
|
| Don’t let me down, good life (ahhh)
| Не подведи меня, хорошая жизнь (ааа)
|
| Leaving the past behind man
| Оставив прошлое позади человека
|
| I walk to the future smiling
| Я иду в будущее улыбаясь
|
| Theres lights in the distance, they’re shining
| Вдалеке есть огни, они сияют
|
| With weights on my shoulders to climb with
| С грузом на плечах, чтобы подняться
|
| My grandmother told me, «*don't worry*
| Моя бабушка сказала мне: «*не волнуйся*
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting closer
| Все ближе, ближе
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting close
| Приближаться, приближаться
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting closer
| Все ближе, ближе
|
| Almost there, the gaze
| Почти там, взгляд
|
| Getting closer to
| Становимся ближе к
|
| Getting closer, getting closer | Все ближе, ближе |