| There are days when I feel like runnin'
| Бывают дни, когда мне хочется бежать
|
| Already down, but the hits keep comin'
| Уже упал, но хиты продолжают поступать
|
| I reach out; | я протягиваю руку; |
| will You reach back at me?
| Ты потянешься ко мне?
|
| I fall down; | Я падаю; |
| will You come and catch me?
| Ты придешь и поймаешь меня?
|
| Is there an end to the line I’m walkin' on?
| Есть ли конец линии, по которой я иду?
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| Will You stand with me forever, through a distance we can’t measure?
| Будешь ли Ты стоять со мной вечно на расстоянии, которое мы не можем измерить?
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| 'Til the sun burns out and the wind stops
| «Пока солнце не погаснет и ветер не остановится
|
| 'Til the world quits spinnin' and the lights go off?
| «Пока мир не перестанет вращаться и не погаснет свет?
|
| Ohh, and the lights go off
| О, и свет гаснет
|
| Ohh
| Ох
|
| I never really trusted 'til I trusted You (yeah)
| Я никогда по-настоящему не доверял, пока не доверился Тебе (да)
|
| I never saw the truth until I saw what’s true ('til I saw You)
| Я никогда не видел правды, пока не увидел правду (пока не увидел Тебя)
|
| I reach out and You reach back at me
| Я протягиваю руку, и ты возвращаешься ко мне
|
| I fall down and You’re right there to catch me
| Я падаю, и Ты тут же, чтобы поймать меня
|
| There’s no end to the line I’m walkin' on, ohh
| Нет конца линии, по которой я иду, ооо
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| Will You stand with me forever, through a distance we can’t measure?
| Будешь ли Ты стоять со мной вечно на расстоянии, которое мы не можем измерить?
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| 'Til the sun burns out and the wind stops?
| «Пока солнце не погаснет и ветер не прекратится?
|
| 'Til the world quits spinnin' and the lights go off?
| «Пока мир не перестанет вращаться и не погаснет свет?
|
| Ohh, and the lights go off
| О, и свет гаснет
|
| Ohh, and the lights go off
| О, и свет гаснет
|
| Ohh, and the lights go off
| О, и свет гаснет
|
| Ohh
| Ох
|
| We are souls beyond the grave, keepin' light that never fades
| Мы – души загробного мира, хранящие свет, который никогда не угаснет.
|
| Though it’s hard, we hold on
| Хотя это трудно, мы держимся
|
| We are souls beyond the grave, keepin' light that never fades
| Мы – души загробного мира, хранящие свет, который никогда не угаснет.
|
| Though it’s hard, we hold on
| Хотя это трудно, мы держимся
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| Will You stand with me forever, through a distance we can’t measure?
| Будешь ли Ты стоять со мной вечно на расстоянии, которое мы не можем измерить?
|
| How long? | Сколько? |
| How long?
| Сколько?
|
| 'Til the sun burns out and the wind stops?
| «Пока солнце не погаснет и ветер не прекратится?
|
| 'Til the world quits spinnin' and the lights go off? | «Пока мир не перестанет вращаться и не погаснет свет? |