| I will open doors for you
| Я открою тебе двери
|
| I will stand aside and let you move
| Я отойду в сторону и позволю тебе двигаться
|
| I won’t even cry 'til you do
| Я даже не буду плакать, пока ты не сделаешь
|
| I feel it in my soul today
| Сегодня я чувствую это в своей душе
|
| Knowing you are here to stay
| Зная, что вы здесь, чтобы остаться
|
| I hear it when I breathe
| Я слышу это, когда дышу
|
| I’m in tune with the way you feel
| Я в гармонии с тем, как вы себя чувствуете
|
| All I ever learn in time
| Все, что я когда-либо узнаю вовремя
|
| Is to see you through my childhood eyes
| Увидеть тебя глазами моего детства
|
| Standing with the sun saying:
| Стоя с солнцем и говоря:
|
| Darling won’t you come inside?
| Дорогая, ты не зайдешь внутрь?
|
| You are in the way it flows
| Вы находитесь в том, как это течет
|
| You’re Sobek’s little river girl
| Ты маленькая речная девочка Собека
|
| Head out of your hatch
| Вылезайте из люка
|
| Waiting for the season’s turn
| В ожидании поворота сезона
|
| The sun has almost gone away
| Солнце почти скрылось
|
| Feels as though it’s time to pray
| Кажется, пора молиться
|
| It’s showing us to look beyond;
| Это показывает нам, что нужно смотреть дальше;
|
| Settle down and reason with the rain
| Успокойтесь и рассуждайте с дождем
|
| And all you ever learn in time
| И все, что вы когда-либо узнаете вовремя
|
| Is to see me through your childhood eyes
| Это увидеть меня глазами твоего детства
|
| Standing with the sun saying:
| Стоя с солнцем и говоря:
|
| Darling won’t you come outside? | Дорогая, ты не выйдешь? |