| Lady time, fly away
| Время леди, улетай
|
| I’ve been thinkin'
| я думал
|
| 'Bout my yesterdays
| О моих вчерашних днях
|
| Oh please, listen darlin'
| О, пожалуйста, послушай, дорогая
|
| To my empty prayers
| К моим пустым молитвам
|
| Sleep inside my dreams tonight
| Спи сегодня ночью в моих снах
|
| All I need to know tonight
| Все, что мне нужно знать сегодня вечером
|
| How’re you and my child?
| Как ты и мой ребенок?
|
| Oh is he a soldier or is he a dreamer?
| О, он солдат или мечтатель?
|
| Is he mama’s little man?
| Он маменькин сыночек?
|
| Does he help you when he can?
| Помогает ли он вам, когда может?
|
| Oh does he ask about me?
| О он спрашивает обо мне?
|
| Just like a soldier boy
| Как солдатский мальчик
|
| I’ve out fightin' wars
| Я сражался с войнами
|
| But the world never knows about
| Но мир никогда не узнает о
|
| But I never win them loud
| Но я никогда не выигрываю их громко
|
| There’s no crowds around me
| Вокруг меня нет толпы
|
| When I get to thinkin' about the old days
| Когда я подумаю о старых днях
|
| When love was here to stay
| Когда любовь была здесь, чтобы остаться
|
| I wonder if we’d ever tried
| Интересно, пытались ли мы когда-нибудь
|
| Oh what I’d give to hold him | О, что бы я дал, чтобы удержать его |