| Metsään On Iäksi Mieli (оригинал) | Лес Это Покой Ума (перевод) |
|---|---|
| Metsään on iäksi mieli | Есть разум для леса навсегда |
| Havukoihin hengen tahto | Воля духов |
| Siellä kuuset kurkottavat | Там ели тянутся |
| Pyhät pihlajat elävät | Священные рябины живут |
| Sinne mieleni on mulla | Вот где мой разум |
| Tahto taivalten takana | Воля за небесами |
| Metsään on iäksi mieli | Есть разум для леса навсегда |
| Kuusikossa on kotini | Шесть мой дом |
| On vain onni ottamatta | Есть только удача не взятая |
| Tuuri tuon on tietämättä | Вы не знаете об этом |
| Siellä vain uneni käyvät | Вот куда идут мои мечты |
| Majat mieleni menevät | Хижины у меня на уме |
| Metsään on iäksi mieli | Есть разум для леса навсегда |
| Lammen rannalle haluni | Я хочу пойти на пруд |
| Vedet on siellä koivun alla | Воды там под берёзой |
| Lehdet lehvien ylennyt | Листья листьев приподняты |
| Sieltä löydän lintumielen | Вот где я нахожу птичий разум |
| Voiman varjojen välille | Между тенями власти |
| Metsään on iäksi mieli | Есть разум для леса навсегда |
| Alle aikain sammalpolku | Меньше, чем моховая тропа |
| Siellä suo on rauhan aitta | Там болото - амбар для мира |
| Veranta vesien niitty | Веранда на берегу луга |
| Siellä mieleni makaisi | Вот где лежал мой разум |
| Onni tumman tunnon veisi | Счастье будет чувствовать темное чувство |
