| I’m done with impersonation, imitation
| Я покончил с подражанием, имитацией
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I don’t want the next best thing they’re offering 'cause
| Я не хочу следующего лучшего, что они предлагают, потому что
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I’m done with the endless noise of a thousand voices
| Мне надоел бесконечный шум тысячи голосов
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I’m getting tired of this same routine
| Я устаю от этой рутины
|
| I need to break out of this new machine
| Мне нужно вырваться из этой новой машины
|
| So take me back to feel the love we had
| Так что верни меня, чтобы почувствовать любовь, которую мы имели
|
| In the garden where it all began
| В саду, где все началось
|
| Through that window I can see a light
| Через это окно я вижу свет
|
| I still see it when I close my eyes
| Я все еще вижу это, когда закрываю глаза
|
| I can feel the wind against my skin
| Я чувствую ветер на своей коже
|
| I can almost hear You beckoning
| Я почти слышу, как Ты манишь
|
| 'Cause I think we were made for something more than this
| Потому что я думаю, что мы созданы для чего-то большего, чем это
|
| Not for just existence, but to truly live
| Не просто для существования, а для настоящей жизни
|
| I’m done with impersonation, imitation
| Я покончил с подражанием, имитацией
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I don’t want the next best thing they’re offering 'cause
| Я не хочу следующего лучшего, что они предлагают, потому что
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I don’t want to hide behind a «perfect life» 'cause
| Я не хочу прятаться за «идеальной жизнью», потому что
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| Lead me out into the open space
| Выведи меня в открытое пространство
|
| Let me hear Your voice and see Your face
| Позволь мне услышать Твой голос и увидеть Твое лицо
|
| Sometimes life is found in moving slow
| Иногда жизнь находится в медленном движении
|
| It’s in these valleys where the flowers grow
| Именно в этих долинах растут цветы
|
| So take me to the place where mercy never ends
| Так отведи меня туда, где милосердие никогда не заканчивается
|
| I don’t want success, I want to be Your friend
| Я не хочу успеха, я хочу быть твоим другом
|
| I’m done with impersonation, imitation
| Я покончил с подражанием, имитацией
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I don’t want the next best thing they’re offering 'cause
| Я не хочу следующего лучшего, что они предлагают, потому что
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I’m done with the endless noise of a thousand voices
| Мне надоел бесконечный шум тысячи голосов
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I want something real (I wanna hear Your voice, I want to know You more)
| Я хочу чего-то настоящего (я хочу услышать Твой голос, я хочу узнать Тебя больше)
|
| I want something real
| Я хочу что-то настоящее
|
| I want something real | Я хочу что-то настоящее |