| You Came Down (оригинал) | Ты Спустился (перевод) |
|---|---|
| You were there in the Beginning | Вы были там в начале |
| And you will be there in the End | И ты будешь там в конце |
| And in the Dark a light is shining | И в темноте светит свет |
| Son of God and Son of Men | Сын Божий и Сын Человеческий |
| since we turned and went our own ways | так как мы повернулись и пошли своими путями |
| it’s been in a dark of night | это было в темноте ночи |
| but you came just like you promised | но ты пришел, как и обещал |
| and we beheld your light | и мы видели твой свет |
| When you came down | Когда ты спустился |
| When you came down | Когда ты спустился |
| In you my joy, and hope is found | В тебе моя радость и надежда |
| You heard my cry | Ты слышал мой крик |
| And you came down | И ты спустился |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Emmanuel | Эммануэль |
| You became your own creation | Ты стал своим собственным творением |
| Born that we may never die | Родился, чтобы никогда не умереть |
| And the sound of angels singing | И звук ангельского пения |
| Glory to the Lord most high | Слава Господу Всевышнему |
| In this plan of reconsiliation | В этом плане примирения |
| heaven and earth collided | столкнулись небо и земля |
| the perfect treasure of the nations | совершенное сокровище народов |
| found in a humble lay | найдено в скромном положении |
| And you came down | И ты спустился |
| When you came down | Когда ты спустился |
| In you my joy and hope is found | В тебе моя радость и надежда |
| You heard my cry | Ты слышал мой крик |
| And you came down | И ты спустился |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Emmanuel | Эммануэль |
