| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| If your bitch wanna fuck with me
| Если твоя сука хочет трахаться со мной
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| She keep pulling all on my jeans
| Она продолжает натягивать мои джинсы
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| Every time I step out I ball
| Каждый раз, когда я выхожу, я мяч
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| 'Cause I ain’t got time to worry about y’all
| Потому что у меня нет времени беспокоиться о вас
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| I do it for my city, that’s never gonna stop
| Я делаю это для своего города, это никогда не прекратится
|
| Fly city nigga, from my head to my socks
| Лети, городской ниггер, с головы до носков.
|
| She want a ménage and you thinking I’m not
| Она хочет менажа, а ты думаешь, что я не
|
| Won’t give me head while the other one watch
| Не даст мне голову, пока другой смотрит
|
| Take her to the crib, it’s just one of them nights
| Отведи ее в кроватку, это всего лишь одна из этих ночей
|
| Ain’t loving your bitch but I’m loving my life
| Не люблю твою суку, но я люблю свою жизнь
|
| You ain’t gotta worry who the illest on the mic
| Вам не нужно беспокоиться о том, кто самый плохой на микрофоне
|
| Million dollar flow, I got a million dollar life
| Поток на миллион долларов, у меня жизнь на миллион долларов
|
| Loving how I’m living but it came at a price
| Мне нравится, как я живу, но за это приходится платить
|
| Million dollar nigga got a million dollar wife
| Ниггер на миллион долларов получил жену на миллион долларов
|
| Try to push me to the edge but I never fell off
| Попробуй подтолкнуть меня к краю, но я никогда не падал
|
| Had to get it with my niggas, now we living in a loft
| Пришлось получить это с моими нигерами, теперь мы живем на чердаке
|
| Niggas wanted me to fail, I don’t know what to tell y’all
| Ниггеры хотели, чтобы я потерпел неудачу, я не знаю, что вам сказать
|
| Haters on my paper, when they get the hell off?
| Ненавистники в моей газете, когда они уберутся?
|
| Came back, I had to get it any time I said hello
| Вернулся, я должен был получить его каждый раз, когда я поздоровался
|
| Said a nigga hated me into a motherfucking buff
| Сказал, что ниггер ненавидит меня, превращая в гребаного любителя
|
| Stay the fuck out of my business, can I get a witness?
| Не лезь в мои дела, могу я вызвать свидетеля?
|
| You’re talking to a nigga in the trenches
| Ты разговариваешь с ниггером в окопах
|
| My own soul relentless, ball with you niggas while y’all watch the game from
| Моя собственная душа безжалостна, играю с вами, ниггеры, пока вы все смотрите игру из
|
| the benches
| скамейки
|
| Now I’m in the spot, I don’t need zone
| Теперь я на месте, мне не нужна зона
|
| Getting on the ones I like
| Нахожусь на тех, кто мне нравится
|
| She know when to fuck all night, man, she looking at me like you
| Она знает, когда трахаться всю ночь, чувак, она смотрит на меня, как ты
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| If your bitch wanna fuck with me
| Если твоя сука хочет трахаться со мной
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| She keep pulling all on my jeans
| Она продолжает натягивать мои джинсы
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| Every time I step out I ball
| Каждый раз, когда я выхожу, я мяч
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| 'Cause I ain’t got time to worry about y’all
| Потому что у меня нет времени беспокоиться о вас
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| It’s ten deep, knocking at my trap door
| Это десять глубин, стучится в мой люк
|
| Young years have been there whipping, working, serving blow
| Молодые годы были там поркой, работой, подачей удара
|
| And these friends have been in my face like gangsters, what you know
| И эти друзья были в моем лице, как гангстеры, что вы знаете
|
| 'Cause every time I leave the booth I’m a suspect, thought I murdered them
| Потому что каждый раз, когда я выхожу из будки, я подозреваемый, думал, что убил их
|
| Finna couple in, got a wing, goddamn it
| Пара финнов, есть крыло, черт побери.
|
| Real motherfuckers in the game, understand it
| Настоящие ублюдки в игре, поймите это
|
| I was ready for the tears with the plug and the brain
| Я был готов к слезам с вилкой и мозгом
|
| Didn’t understand a link but my fish roast Spanish
| Не понял ссылку, но моя жареная рыба по-испански
|
| I’m a motherfucking Midwest rider, Gary, Indiana, east sider
| Я чертов гонщик со Среднего Запада, Гэри, Индиана, восточный сайдер.
|
| Only thing I serve is that fire, dope blunt, cut, no liar
| Единственное, чему я служу, это огонь, тупой наркотик, разрез, не лжец
|
| Fucking right, fucking right, nigga wanna talk this shit then hear my fucking
| Чертовски правильно, чертовски правильно, ниггер хочет поговорить об этом дерьме, а затем услышать мой гребаный
|
| lie, fucking lie
| ложь, чертова ложь
|
| Nigga, I was in the dope spot, selling knicks, I’ll fucking die, fucking die
| Ниггер, я был в дурдоме, продавал трусики, я, блядь, умру, блядь, умру
|
| Young pimp nigga with a limp, needing your fucking wife, fucking wife
| Молодой сутенер-ниггер с хромотой, нуждающийся в твоей гребаной жене, гребаной жене
|
| And she gonna hit my phone 'cause she said you
| И она ударит по моему телефону, потому что сказала, что ты
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| If your bitch wanna fuck with me
| Если твоя сука хочет трахаться со мной
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| She keep pulling all on my jeans
| Она продолжает натягивать мои джинсы
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| Every time I step out I ball
| Каждый раз, когда я выхожу, я мяч
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| 'Cause I ain’t got time to worry about y’all
| Потому что у меня нет времени беспокоиться о вас
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| When they let me in the spot, bitches rock and send me
| Когда они пускают меня на место, суки качают и посылают меня
|
| Got me feeling like I’m not
| Я чувствую, что я не
|
| The nigga that was already now I feel like I’ve landed on another planet
| Ниггер, который уже был сейчас, я чувствую, что приземлился на другой планете
|
| Running in circles, my circle got me on a million dollar yacht
| Бег по кругу, мой круг привел меня на яхту за миллион долларов
|
| Funny how shit change, niggas looking at me like this shit just came
| Забавно, как меняется дерьмо, ниггеры смотрят на меня, как будто это дерьмо только что пришло
|
| Out the clear blue, niggas talking shit, I can’t hear you
| В ясной синеве ниггеры болтают дерьмо, я тебя не слышу
|
| Yeah, I knew my vision was realistic when I didn’t have a clear view
| Да, я знал, что мое видение было реалистичным, когда у меня не было четкого представления
|
| Fuck what you say, nigga, leave your mouth, nigga, fuck what you say | К черту то, что ты говоришь, ниггер, оставь свой рот, ниггер, к черту то, что ты говоришь |
| Sightseeing ass nigga, get the fuck out the way
| Осмотр достопримечательностей, ниггер, убирайся с дороги
|
| Say I’m lost, same dreams, gonna wake up, a million dollars stuffed in a safe
| Скажи, что я потерялся, те же сны, проснусь, миллион долларов в сейфе
|
| Feel good, shit like a massage to a nigga, couldn’t believe it
| Чувствую себя хорошо, дерьмо, как массаж ниггеру, не мог в это поверить
|
| It felt like a mirage to a nigga, I’ve evolved with you niggas to my eyes
| Для ниггера это было похоже на мираж, я эволюционировал вместе с вами, нигерами, в моих глазах
|
| Real recognize real and you look like camouflage to a nigga
| Реальный узнает настоящий, и ты выглядишь как камуфляж для ниггера
|
| Out the Midwest, did you niggas leave in that Michigan? | Со Среднего Запада, вы, ниггеры, уехали в тот Мичиган? |
| Yes
| Да
|
| Indiana, Gary and it’s scary, we probably should be up in a cemetery
| Индиана, Гэри, и это страшно, мы, наверное, должны быть на кладбище
|
| But we focus on this money and we try to be the best
| Но мы ориентируемся на эти деньги и стараемся быть лучшими
|
| I told y’all this shit is just paper so we blow it every night, fuck Ks
| Я сказал вам, что все это дерьмо - просто бумага, так что мы взрываем его каждую ночь, черт возьми, Кс
|
| Hold it down for the city that made us
| Удерживайте его для города, который сделал нас
|
| And represent for the hood that raised us
| И представлять капюшон, который поднял нас
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| If your bitch wanna fuck with me
| Если твоя сука хочет трахаться со мной
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| She keep pulling all on my jeans
| Она продолжает натягивать мои джинсы
|
| She fucking right, fucking right
| Она чертовски права, чертовски права
|
| Every time I step out I ball
| Каждый раз, когда я выхожу, я мяч
|
| Fucking right, fucking right
| Чертовски правильно, чертовски правильно
|
| 'Cause I ain’t got time to worry about y’all
| Потому что у меня нет времени беспокоиться о вас
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right
| Ты чертовски прав, ты чертовски прав
|
| It’s still bad bitches knocking at the door
| Это все еще плохие суки стучат в дверь
|
| You fucking right
| Ты чертовски прав
|
| They all bad bitches
| Они все плохие суки
|
| You motherfucking right, you fucking right | Ты чертовски прав, ты чертовски прав |