| The girl in the mirror said 'darling put your toys away'.
| Девушка в зеркале сказала: «Дорогой, убери свои игрушки».
|
| She’s a natural born grinner and the cards keep showing the way.
| Она прирожденная ухмылка, и карты продолжают показывать путь.
|
| Don’t you want to know what’s on the other side?
| Разве ты не хочешь знать, что на другой стороне?
|
| And when you turn this corner you can say goodbye to your pride.
| И когда вы повернете за этот угол, вы можете попрощаться со своей гордостью.
|
| I’m tied, to a strapless time.
| Я привязан ко времени без бретелек.
|
| Where there’s no trampoline.
| Где нет батута.
|
| The days are falling behind.
| Дни отстают.
|
| I’m bound, with nowhere else to go.
| Я связан, мне больше некуда идти.
|
| With not a wall to lean.
| Без стены, чтобы опереться.
|
| Escaping’s all that I know.
| Побег — это все, что я знаю.
|
| And when you’re The Fool’s daughter, things are not quite what they seem.
| А когда ты дочь Дурака, все не совсем так, как кажется.
|
| Please take my hand, I’ll fly you to another way.
| Пожалуйста, возьми меня за руку, я перелечу тебя другим путем.
|
| New dictionaries, visionaries, space exploration on sale.
| Новые словари, визионеры, космонавтика в продаже.
|
| Now Jim’s about to turn into The Lizard King.
| Теперь Джим вот-вот превратится в Короля-ящерицу.
|
| The choices are unstable, but you’ll never regret once you’re in.
| Выбор нестабилен, но вы никогда не пожалеете, когда окажетесь.
|
| I’m tied, to a strapless time.
| Я привязан ко времени без бретелек.
|
| Where there’s no trampoline.
| Где нет батута.
|
| The days are falling behind.
| Дни отстают.
|
| I’m bound, with nowhere else to go.
| Я связан, мне больше некуда идти.
|
| With not a wall to lean.
| Без стены, чтобы опереться.
|
| Escaping’s all that I know.
| Побег — это все, что я знаю.
|
| And when you’re The Fool’s daughter, things are not quite what they seem.
| А когда ты дочь Дурака, все не совсем так, как кажется.
|
| With this lolly take this folly over to The Fool to be read.
| С этим леденцом отнеси эту чушь Дураку, пусть прочтут.
|
| Sense is unvocabulable, there is no room in his head.
| Чувство невыразимо, в голове нет места.
|
| Don’t you want to open up, and see what’s inside?
| Разве вы не хотите открыть и посмотреть, что внутри?
|
| The voices speak of fables that you’ll never forget if you tried.
| Голоса рассказывают басни, которые вы никогда не забудете, если попробуете.
|
| I’m tied, to a strapless time.
| Я привязан ко времени без бретелек.
|
| Where there’s no trampoline.
| Где нет батута.
|
| The days are falling behind.
| Дни отстают.
|
| I’m bound, with nowhere else to go.
| Я связан, мне больше некуда идти.
|
| With not a wall to lean.
| Без стены, чтобы опереться.
|
| Escaping’s all that I know.
| Побег — это все, что я знаю.
|
| And when you’re The Fool’s daughter, things are not quite what they seem.
| А когда ты дочь Дурака, все не совсем так, как кажется.
|
| And when you’re The Fool’s daughter, things are not quite what they seem.
| А когда ты дочь Дурака, все не совсем так, как кажется.
|
| Yeh, In the smokers corner, nothing is quite what I dream. | Да, в уголке для курильщиков все не совсем то, о чем я мечтаю. |