| A blanket of green split came of this stone
| Из этого камня получилось одеяло из зеленого спилка
|
| He threw it away from his shoe and it grew
| Он выбросил его из своего ботинка, и он вырос
|
| The horses turn into cows
| Лошади превращаются в коров
|
| And sheep lie on the edge of the road
| И овцы лежат на краю дороги
|
| The seas float across this island wind that carries through
| Моря плывут по этому островному ветру, который проносится через
|
| The years of all the wandering souls walking on the black mountaintops
| Годы всех блуждающих душ, идущих по черным вершинам гор
|
| A flock of crows head towards the rocks
| Стая ворон направляется к скалам
|
| Eagles hover low above the sea
| Орлы парят низко над морем
|
| The vevers only grow at night
| Веверы растут только ночью
|
| And mend to more for size in the dark
| И исправить больше для размера в темноте
|
| The seas float across this island wind that carries through
| Моря плывут по этому островному ветру, который проносится через
|
| The years of all the wandering souls walking on the black mountaintops
| Годы всех блуждающих душ, идущих по черным вершинам гор
|
| Now the place that you see may not be
| Теперь место, которое вы видите, может не быть
|
| All they seem or the one home
| Все они кажутся или один дом
|
| The ancient forest still stands tall
| Древний лес все еще стоит высоко
|
| Their roots that lie beneath reach the shore
| Их корни, лежащие внизу, достигают берега
|
| The seas float across this island wind that carries through
| Моря плывут по этому островному ветру, который проносится через
|
| The years of all the wandering souls walking on the black mountaintops | Годы всех блуждающих душ, идущих по черным вершинам гор |