| Rushing 'til the dawn comes to paint the wheat fields gold
| Спешите, пока не наступит рассвет, чтобы покрасить пшеничные поля в золото
|
| Running out of time before the madness calls
| Заканчивается время, прежде чем безумие вызовет
|
| He’s got a ball and chain wrapped, and checks the lock three times
| У него есть шар и цепь, и он трижды проверяет замок.
|
| Stepping over pavement cracks, he thinks the worst of all
| Переступая через трещины в асфальте, он думает о худшем
|
| And his rolling eyes
| И его вращающиеся глаза
|
| Capture crowded skies
| Снимайте многолюдное небо
|
| And the smell of age bounce off the page and onto canvas come alive
| И запах старости отскакивает от страницы и оживает на холсте.
|
| How could such a giant troll begin to fly so high?
| Как мог такой гигантский тролль летать так высоко?
|
| With his tiny fairy wings and hair and long brown cloak
| С его крошечными волшебными крыльями и волосами и длинным коричневым плащом
|
| He starts to chase me through the hedged maze at 90 miles an hour
| Он начинает преследовать меня по лабиринту со скоростью 90 миль в час.
|
| Hovering above the ground, we’re all so very tall
| Паря над землей, мы все очень высокие
|
| And his big, round nose
| И его большой круглый нос
|
| Smells the purple rose
| Пахнет пурпурной розой
|
| And the talking owls spread their wings open and encompass come alive
| И говорящие совы раскрывают свои крылья и охватывают оживают
|
| Rushing 'til the dawn comes to paint the wheat fields gold
| Спешите, пока не наступит рассвет, чтобы покрасить пшеничные поля в золото
|
| Running out of time before the madness calls
| Заканчивается время, прежде чем безумие вызовет
|
| He’s got a ball and chain wrapped, and checks the lock three times
| У него есть шар и цепь, и он трижды проверяет замок.
|
| Stepping over pavement cracks, he thinks the worst of all
| Переступая через трещины в асфальте, он думает о худшем
|
| And his rolling eyes
| И его вращающиеся глаза
|
| Capture crowded skies
| Снимайте многолюдное небо
|
| And the smell of age bounce off the page and onto canvas come alive
| И запах старости отскакивает от страницы и оживает на холсте.
|
| Flying like a witch to somewhere; | Летим, как ведьма, куда-то; |
| think it’s Mexico
| думаю это Мексика
|
| I got a pair of black buckled shoes; | У меня есть пара черных туфель с пряжками; |
| they lead me there
| они ведут меня туда
|
| And there’s a man who wants to sell me things; | И есть человек, который хочет продать мне вещи; |
| he wears a sombrero
| он носит сомбреро
|
| Jumping back and forth in time and in and out of home
| Прыгать туда-сюда во времени, в доме и вне дома
|
| And the dusty roads
| И пыльные дороги
|
| Fill my artist’s nose
| Заполните нос моего художника
|
| And the smell of sage evaporate enhancing senses come alive
| И запах шалфея испаряется, чувства оживают
|
| Rushing 'til the dawn comes to paint the wheat fields gold
| Спешите, пока не наступит рассвет, чтобы покрасить пшеничные поля в золото
|
| Running out of time before the madness calls
| Заканчивается время, прежде чем безумие вызовет
|
| He’s got a ball and chain wrapped, and checks the lock three times
| У него есть шар и цепь, и он трижды проверяет замок.
|
| Rushing 'til the dawn… | Спешишь до рассвета… |