| I see the book that draws itself and colours fill the pages.
| Я вижу книгу, которая рисует сама себя, и страницы заполняют цвета.
|
| Turning as I look through the sum of all the ages.
| Оборачиваясь, когда я смотрю на сумму всех возрастов.
|
| Watched it all unfold with the trigger of my wondering mind.
| Смотрел, как все это разворачивается с помощью спускового крючка моего блуждающего ума.
|
| It drew of a time when the cities were made of gold.
| Он изображал времена, когда города были сделаны из золота.
|
| And another of its kind when the devil had its strongest hold.
| И еще один в своем роде, когда дьявол имел самую сильную власть.
|
| Chorus
| хор
|
| Then it painted, all the lights out slowly.
| Затем он закрасился, все огни медленно погасли.
|
| Tainted, all the windows ghostly.
| Испорченные, все окна призрачные.
|
| It faded, all the sights unholy.
| Он исчез, все достопримечательности стали нечестивыми.
|
| It all just disappeared.
| Все это просто исчезло.
|
| The Sorcerer he said, never go back to the start of this book,
| Колдун, он сказал, никогда не возвращайся к началу этой книги,
|
| Coz the things once there you will not find.
| Потому что вещи, когда-то там вы не найдете.
|
| Let the pages go to the moment of your wondering mind
| Пусть страницы перейдут к моменту вашего удивления
|
| It drew of a place where the forests ruled the world at last.
| Он рисовал о месте, где леса наконец правили миром.
|
| And another of its kind filled with concrete and broken glass.
| И еще один в своем роде, заполненный бетоном и битым стеклом.
|
| Chorus
| хор
|
| Then it painted, all the lights out slowly.
| Затем он закрасился, все огни медленно погасли.
|
| Tainted, all the windows ghostly.
| Испорченные, все окна призрачные.
|
| It faded, all the sights unholy.
| Он исчез, все достопримечательности стали нечестивыми.
|
| It all just disappeared.
| Все это просто исчезло.
|
| Instrumental break
| Инструментальный перерыв
|
| I wish I could just hold this and put it in a bottle.
| Хотел бы я просто взять это и положить в бутылку.
|
| And use it for a rainy day when things are getting hostile.
| И используйте его на черный день, когда ситуация становится враждебной.
|
| And let the pages flow to the wanderings of my mind. | И пусть страницы текут к блужданиям моего разума. |
| There’s a clone of me making stone castles on the moon.
| Есть мой клон, строящий каменные замки на Луне.
|
| What a place to be, do I really have to leave so soon?
| Какое место, чтобы быть, я действительно должен уйти так скоро?
|
| Chorus
| хор
|
| Then it painted, all the lights out slowly.
| Затем он закрасился, все огни медленно погасли.
|
| Tainted, all the windows ghostly.
| Испорченные, все окна призрачные.
|
| It faded, all the sights unholy.
| Он исчез, все достопримечательности стали нечестивыми.
|
| It all just disappeared. | Все это просто исчезло. |