| Yo sé que nunca es bueno aparecer
| Я знаю, что никогда не хорошо появляться
|
| Que no debo llamarla
| что я не должен звонить ей
|
| Que debe parecer que así estoy bien
| Должно казаться, что я в порядке
|
| Que ya pude olvidarla
| что я уже мог забыть ее
|
| Igual sí se que fue su decisión
| Я знаю, что это было его решение
|
| Y debo respetarla
| И я должен уважать ее
|
| Y debo reprimir esta esperanza
| И я должен подавить эту надежду
|
| De volver Amarla
| любить ее снова
|
| Si lo hago todo bien
| Если я все сделаю правильно
|
| Quizás un día lograré que llore
| Может быть, однажды я заставлю ее плакать
|
| Y no es que yo quiera que sufra
| И дело не в том, что я хочу, чтобы он страдал
|
| Es que quiero que no me ignore.
| Просто я хочу, чтобы он не игнорировал меня.
|
| Que aunque no estés en culpa
| Что хоть ты и не виноват
|
| Talvez me ganaron mis temores
| Может быть, мои страхи победили меня
|
| Ohhh
| ооо
|
| Si lo hago todo bien
| Если я все сделаю правильно
|
| Quizás un día vuelva y se enamore
| Может быть, однажды он вернется и влюбится
|
| «Vuelva y se enamore»
| «Вернись и влюбись»
|
| Hacerlo todo sin errores
| Делайте все без ошибок
|
| Para ver si te cautivo
| Чтобы увидеть, пленю ли я тебя
|
| Y buscar la excusa perfecta
| И найти идеальное оправдание
|
| Para que sepas que aún vivo
| Итак, вы знаете, что я все еще жив
|
| Y para hacer esa llamada
| И сделать этот звонок
|
| Que demuestre que aún existo
| Это доказывает, что я все еще существую
|
| La estrategia es lo de menos
| Стратегия как минимум
|
| Yo sólo quiero oír tu voz
| Я просто хочу услышать твой голос
|
| No quiero seguir jugando
| я не хочу продолжать играть
|
| A que sean mis amigos
| быть моими друзьями
|
| Quienes decidan que hago
| Кто решает, что я делаю
|
| La verdad me estoy ahogando
| Правда в том, что я тону
|
| Al tragarme las palabras
| глотая слова
|
| Y no decir que te extraño
| И не говори, что я скучаю по тебе
|
| Y no decir que te Amo
| И не сказать, что я люблю тебя
|
| Me han dicho por ahí que me olvidaste
| Мне сказали там, что ты забыл меня
|
| Y que ya no estas triste
| И что ты больше не грустишь
|
| Que hay otro y que ya no te importa lo que por mi un día sentiste
| Что есть другой и что тебя больше не волнует, что ты чувствовал ко мне однажды
|
| Y yo no pierdo la esperanza
| И я не теряю надежды
|
| Y sueño con que desmentiste
| И мне снится, что ты отрицал
|
| Y que usas la misma estrategia
| И что вы используете ту же стратегию
|
| Que yo use cuando te fuiste
| Что я использовал, когда ты ушел
|
| Hacerlo todo sin errores
| Делайте все без ошибок
|
| Para ver si te cautivo
| Чтобы увидеть, пленю ли я тебя
|
| Y buscar la excusa perfecta
| И найти идеальное оправдание
|
| Para que sepas que aún vivo
| Итак, вы знаете, что я все еще жив
|
| Y para hacer esa llamada
| И сделать этот звонок
|
| Que demuestre que aún existo
| Это доказывает, что я все еще существую
|
| La estrategia es lo de menos
| Стратегия как минимум
|
| Yo solo quiero oír tu voz
| Я просто хочу услышать твой голос
|
| No quiero seguir jugando
| я не хочу продолжать играть
|
| A que sean mis amigos
| быть моими друзьями
|
| Quienes decidan que hago
| Кто решает, что я делаю
|
| La verdad me estoy ahogando
| Правда в том, что я тону
|
| Al tragarme las palabras
| глотая слова
|
| Y no decir que te extraño
| И не говори, что я скучаю по тебе
|
| Y no decir que te Amo | И не сказать, что я люблю тебя |