| I’m waiting in the pines
| Я жду в соснах
|
| I’m waiting in the forest
| Я жду в лесу
|
| Pilon at my side
| Пилон рядом со мной
|
| The treasure lies before us And so we started walking
| Сокровище лежит перед нами И поэтому мы начали идти
|
| We knew they couldn’t harm us And how the wind is crying
| Мы знали, что они не могут причинить нам вред И как плачет ветер
|
| When misty morning dawn breaks
| Когда туманный утренний рассвет ломается
|
| We’ll walk back to the flats
| Мы вернемся к квартирам
|
| With gallons in our hands
| С галлонами в наших руках
|
| We’re walking in the fields
| Мы идем по полям
|
| We’re working on the farms
| Мы работаем на фермах
|
| We do just like our fathers
| Мы делаем так же, как наши отцы
|
| How can they take that from us?
| Как они могут отнять это у нас?
|
| And so we started driving
| Итак, мы начали движение
|
| We had no choice to leave this
| У нас не было выбора, чтобы оставить это
|
| The bowl was left behind us For Hooverville’s before us Three hundred thousand
| Чаша осталась позади нас, потому что перед нами Гувервилля, триста тысяч
|
| Bodies who can’t rest
| Тела, которые не могут отдохнуть
|
| Sweet Thursday is calling me back up to Monterey
| Сладкий четверг зовет меня обратно в Монтерей
|
| Up to Monterey
| До Монтерея
|
| So I started driving
| Так что я начал водить
|
| And left my home behind me The row there kept reminding
| И оставил мой дом позади меня Ряд там продолжал напоминать
|
| Of pages in your writing
| Страниц в вашем письме
|
| Sweet Thursday is calling me back up to Monterey
| Сладкий четверг зовет меня обратно в Монтерей
|
| Up to Monterey | До Монтерея |