| Miscellaneous
| Разное
|
| Small World
| Маленький мир
|
| Words by Stephen Sondheim and Music by Jule Styne
| Слова Стивена Сондхейма и музыка Жюля Стайна
|
| Peaked at # 20 in 1959
| Достиг 20-го места в 1959 году.
|
| Introduced in the Broadway musical «Gypsy» by Ethel Merman and Jack Klugman
| Представлен в бродвейском мюзикле «Цыганка» Этель Мерман и Джека Клагмана.
|
| «B» side «You Are Everything To Me» bubbled under at #109
| Сторона «B» «You Are Everything To Me» пузырилась под номером 109.
|
| Funny, you’re a stranger who’s come here
| Забавно, ты незнакомец, который пришел сюда
|
| Come from another town
| Приезжайте из другого города
|
| Funny, I’m a stranger myself here
| Забавно, я сам здесь чужой
|
| Small world, isn’t it?
| Маленький мир, не так ли?
|
| Funny, you’re a girl who goes trav’lin'
| Забавно, ты девушка, которая путешествует
|
| Rather than settlin' down
| Вместо того, чтобы успокоиться
|
| Funny, 'cause I’d love to go trav’lin'
| Забавно, потому что я бы хотел отправиться в путешествие
|
| Small world, isn’t it?
| Маленький мир, не так ли?
|
| We have so much in common it’s a phenomenon
| У нас так много общего, что это феномен
|
| We could pool our resources by joining forces from now on
| Теперь мы можем объединить наши ресурсы, объединив усилия
|
| Lucky, you’re a girl who likes children
| Лаки, ты девушка, которая любит детей
|
| That’s an important sign
| Это важный признак
|
| Lucky, 'cause I’d love to have children
| К счастью, потому что я хотел бы иметь детей
|
| Small world, isn’t it?
| Маленький мир, не так ли?
|
| Funny, isn’t it?
| Забавно, не так ли?
|
| Small and funny and fine
| Маленький, смешной и прекрасный
|
| Lucky, 'cause I’d love to have children
| К счастью, потому что я хотел бы иметь детей
|
| Small world, isn’t it?
| Маленький мир, не так ли?
|
| Funny, isn’t it?
| Забавно, не так ли?
|
| Small and funny and fine | Маленький, смешной и прекрасный |