| Did you ever ride on a rainbow
| Вы когда-нибудь катались на радуге
|
| Sit starry eyed on a rainbow
| Сядьте, глядя на радугу
|
| I did, last night
| Я сделал, прошлой ночью
|
| Did you ever whirl on a rainbow
| Вы когда-нибудь кружились на радуге
|
| And kiss a girl on a rainbow
| И поцеловать девушку на радуге
|
| I did, last night
| Я сделал, прошлой ночью
|
| Yes I found the girl I was seeking
| Да, я нашел девушку, которую искал
|
| And in a manner of speaking I did all right
| И в манере говорить я все сделал правильно
|
| All at once I was in her embrace
| Вдруг я был в ее объятиях
|
| And it seems I was somewhere in space
| И кажется, я был где-то в космосе
|
| And that’s all I can say to explain
| И это все, что я могу сказать, чтобы объяснить
|
| How I took a rainbow ride last night
| Как я катался на радуге прошлой ночью
|
| Last night, last night
| Прошлой ночью, прошлой ночью
|
| Yes, I found the girl I was seeking
| Да, я нашел девушку, которую искал
|
| And in a manner of speaking I certainly did all right
| И в манере говорить я, конечно, сделал все правильно
|
| All at once I was in her embrace
| Вдруг я был в ее объятиях
|
| And it seems I was somewhere in space
| И кажется, я был где-то в космосе
|
| And that’s all I can say to explain
| И это все, что я могу сказать, чтобы объяснить
|
| How I took a rainbow ride last night | Как я катался на радуге прошлой ночью |