| Mam'selle (оригинал) | Мамзель (перевод) |
|---|---|
| It was Montmartre | Это был Монмартр |
| It was midnight | Была полночь |
| Come to think of it | Подумать об этом |
| It was spring | Это была весна |
| There was music | Была музыка |
| I was listening | Я слушал |
| Then in the room somewhere someone began to sing | Потом в комнате где-то кто-то запел |
| This melody made for remembering | Эта мелодия создана для запоминания |
| A small cafe, mam’selle | Небольшое кафе, мамзель |
| Our rendezvous, mam’selle | Наше свидание, мэмзель |
| The violins were warm and sweet and so were you, mam’selle | Скрипки были теплыми и сладкими, как и вы, мадемуазель. |
| And as the night danced by | И когда ночь танцевала |
| A kiss became a sigh | Поцелуй стал вздохом |
| Your lovely eyes | Твои прекрасные глаза |
| Seem to sparkle just like wine does | Кажется, сверкает, как вино |
| No heart ever yearned the way that mine does, for you | Ни одно сердце никогда не тосковало по тебе так, как мое. |
| And yet I know too well | И все же я слишком хорошо знаю |
| Someday we’ll say goodbye | Когда-нибудь мы попрощаемся |
| Then violins will cry | Тогда скрипки будут плакать |
| And so will I, mam’selle | И я тоже, мэмзель |
