Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Has This Been Going On, исполнителя - Johnny Hartman. Песня из альбома Les Idoles Américaines Du Jazz: Johnny Hartman, Vol. 1, в жанре Джаз
Дата выпуска: 30.11.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский
How Long Has This Been Going On(оригинал) |
Oh, it’s a long long while from May to December |
But the days grow short when you reach September |
When the autumn weather turns the leaves to flame |
And you ain’t got time for waiting game |
When days dwindle down to a precious few |
September November |
And these few golden days I’d share with you |
Those golden days I share with you |
When you meet with the young girls early in the Spring |
You court them in song and rhyme |
They answer with words and a clover ring |
But if you could examine the goods they bring |
They have little to offer but the songs they sing |
And the plentiful waste of time of day |
A plentiful waste of time |
Oh, it’s a long, long while from May to December |
But the days grow short when you reach September |
When the autumn weather turns the leaves to flame |
One hasn’t got time for the waiting game |
Oh, the days dwindle down to a precious few |
September, November |
And these few precious days I’ll spend with you |
These precious days I’ll spend with you |
Как Долго Это Продолжается(перевод) |
О, это долго-долго с мая по декабрь |
Но дни становятся короче, когда вы достигаете сентября |
Когда осенняя погода превращает листья в пламя |
И у тебя нет времени ждать игры |
Когда дни сокращаются до нескольких драгоценных |
сентябрь ноябрь |
И эти несколько золотых дней я бы разделил с тобой |
Те золотые дни, которые я разделяю с тобой |
Когда ты встречаешься с молодыми девушками ранней весной |
Вы ухаживаете за ними в песнях и рифмах |
Они отвечают словами и кольцом клевера |
Но если бы вы могли изучить товары, которые они приносят |
Им нечего предложить, кроме песен, которые они поют |
И обильная трата времени дня |
Пустая трата времени |
О, это долго, долго с мая по декабрь |
Но дни становятся короче, когда вы достигаете сентября |
Когда осенняя погода превращает листья в пламя |
У человека нет времени на ожидание игры |
О, дни сокращаются до нескольких драгоценных |
сентябрь, ноябрь |
И эти несколько драгоценных дней я проведу с тобой |
Эти драгоценные дни я проведу с тобой |