Перевод текста песни How Long Has This Been Going On - Johnny Hartman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Long Has This Been Going On , исполнителя - Johnny Hartman. Песня из альбома Les Idoles Américaines Du Jazz: Johnny Hartman, Vol. 1, в жанре Джаз Дата выпуска: 30.11.2019 Лейбл звукозаписи: MpM Язык песни: Английский
How Long Has This Been Going On
(оригинал)
Oh, it’s a long long while from May to December
But the days grow short when you reach September
When the autumn weather turns the leaves to flame
And you ain’t got time for waiting game
When days dwindle down to a precious few
September November
And these few golden days I’d share with you
Those golden days I share with you
When you meet with the young girls early in the Spring
You court them in song and rhyme
They answer with words and a clover ring
But if you could examine the goods they bring
They have little to offer but the songs they sing
And the plentiful waste of time of day
A plentiful waste of time
Oh, it’s a long, long while from May to December
But the days grow short when you reach September
When the autumn weather turns the leaves to flame
One hasn’t got time for the waiting game
Oh, the days dwindle down to a precious few
September, November
And these few precious days I’ll spend with you
These precious days I’ll spend with you
Как Долго Это Продолжается
(перевод)
О, это долго-долго с мая по декабрь
Но дни становятся короче, когда вы достигаете сентября
Когда осенняя погода превращает листья в пламя
И у тебя нет времени ждать игры
Когда дни сокращаются до нескольких драгоценных
сентябрь ноябрь
И эти несколько золотых дней я бы разделил с тобой
Те золотые дни, которые я разделяю с тобой
Когда ты встречаешься с молодыми девушками ранней весной
Вы ухаживаете за ними в песнях и рифмах
Они отвечают словами и кольцом клевера
Но если бы вы могли изучить товары, которые они приносят
Им нечего предложить, кроме песен, которые они поют
И обильная трата времени дня
Пустая трата времени
О, это долго, долго с мая по декабрь
Но дни становятся короче, когда вы достигаете сентября
Когда осенняя погода превращает листья в пламя
У человека нет времени на ожидание игры
О, дни сокращаются до нескольких драгоценных
сентябрь, ноябрь
И эти несколько драгоценных дней я проведу с тобой