Перевод текста песни Midsummer Night's Scene - John's Children

Midsummer Night's Scene - John's Children
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midsummer Night's Scene , исполнителя -John's Children
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:08.06.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Midsummer Night's Scene (оригинал)Midsummer Night's Scene (перевод)
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
In the park, getting dark, eating the heat В парке темнеет, ест жару
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
There’s an eye in the sky, melting your feet В небе есть глаз, плавящий ноги
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
You see a chick, who starts to nick the petals and flowers Вы видите цыпленка, который начинает срывать лепестки и цветы
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
She starts to joke and then provoke the Dance of the Hours Она начинает шутить, а затем провоцирует Танец часов
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
It’s all down to a midsummer night’s scene Все дело в сцене в летнюю ночь
It’s all down to a Shakespearian dream Все сводится к шекспировской мечте
In her face there’s a place disfigured with love В ее лице есть место, изуродованное любовью
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
Her hands are white, like the night encased in a glove Ее руки белые, как ночь в перчатке
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
She starts to swing and watches you nick petals and flowers Она начинает раскачиваться и смотрит, как ты срываешь лепестки и цветы.
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
She starts to joke and then evokes the Dance of the Hours Она начинает шутить, а затем вызывает Танец часов.
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
It’s all down to a midsummer night’s scene Все дело в сцене в летнюю ночь
It’s all down to a Shakespearian dream Все сводится к шекспировской мечте
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
Petals and flowers… Лепестки и цветы…
In the park, getting dark, eating the heat В парке темнеет, ест жару
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
There’s an eye in the sky, melting your feet В небе есть глаз, плавящий ноги
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
You see a chick, who starts to nick the petals and flowers Вы видите цыпленка, который начинает срывать лепестки и цветы
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
She starts to joke and then provoke the Dance of the Hours Она начинает шутить, а затем провоцирует Танец часов
(Petals and flowers… Petals and flowers…) (Лепестки и цветы… Лепестки и цветы…)
It’s all down to a midsummer night’s scene Все дело в сцене в летнюю ночь
(Flowers… Flowers…) (Цветы… Цветы…)
It’s all down to a Shakespearian dream Все сводится к шекспировской мечте
(Flowers… Flowers…) (Цветы… Цветы…)
It’s all down to a midsummer night’s scene Все дело в сцене в летнюю ночь
(Flowers… Flowers…) (Цветы… Цветы…)
It’s all down to a Shakespearian dream Все сводится к шекспировской мечте
(Flowers… Flowers…) (Цветы… Цветы…)
It’s all down to a midsummer night’s scene Все дело в сцене в летнюю ночь
(Flowers… Flowers…) (Цветы… Цветы…)
It’s all down to a Shakespearian dream Все сводится к шекспировской мечте
(Flowers… Flowers…)(Цветы… Цветы…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: