| Desdemona just because
| Дездемона просто так
|
| You’re the daughter of a man
| Ты дочь мужчины
|
| He may be rich he’s in a ditch
| Он может быть богат, он в канаве
|
| He does not understand
| Он не понимает
|
| Just how to move or rock and roll
| Просто как двигаться или рок-н-ролл
|
| To the conventions of the young
| К условностям молодых
|
| Desdemona, Desdemona, Desdemona
| Дездемона, Дездемона, Дездемона
|
| Desdemona, Desdemona, Desdemona
| Дездемона, Дездемона, Дездемона
|
| Lift up your skirt and fly
| Подними юбку и лети
|
| Just because my friend and I
| Просто потому, что мы с другом
|
| Got a juke joint by the Seine
| Получил музыкальный сустав у Сены
|
| Does not mean I’m past fourteen
| Это не значит, что мне больше четырнадцати
|
| And cannot play the game
| И не могу играть в игру
|
| I’m glad I split and got a pad
| Я рад, что разделился и получил прокладку
|
| On Boulevard Rue Fourteen
| На бульваре Рю Четырнадцать
|
| Desdemona, Desdemona, Desdemona
| Дездемона, Дездемона, Дездемона
|
| Desdemona, Desdemona, Desdemona
| Дездемона, Дездемона, Дездемона
|
| Lift up your skirt and fly
| Подними юбку и лети
|
| Just because Toulouse Lautrec
| Просто потому, что Тулуз-Лотрек
|
| Painted some chick in the rude | Нарисовал какую-то цыпочку в грубости |