| New mown hay on a July morn
| Свежескошенное сено июльским утром
|
| Grandkids running through the knee-high corn
| Внуки бегут по кукурузе по колено
|
| Sunburned nose and a scabbed-up knee
| Обожженный солнцем нос и покрытое коркой колено
|
| From the rope at the white oak tree
| С веревки у белого дуба
|
| Just another summer’s day on Grandpa’s farm
| Еще один летний день на ферме дедушки
|
| With Grandma’s bucket hanging off my arm
| С бабушкиным ведром, свисающим с моей руки
|
| You know, the old pump’s rusty but it works fine
| Знаешь, старый насос ржавый, но работает нормально
|
| Primed with water from another time
| Загрунтован водой из другого времени
|
| It don’t take much, but you gotta have some
| Это не займет много времени, но у вас должно быть немного
|
| The old ways help the new ways come
| Старые способы помогают новым путям прийти
|
| Just leave a little extra for the next in line
| Просто оставьте немного больше для следующего в очереди
|
| They’re gonna need a little water from another time
| Им понадобится немного воды из другого времени
|
| Tattered quilt on the goose down bed
| Рваное одеяло на кровати из гусиного пуха
|
| «Every stitch tells a story», my Grandma said
| «Каждый стежок рассказывает историю», — сказала моя бабушка.
|
| Her mama’s nightgown, her Grandpa’s pants
| Ночная рубашка ее мамы, брюки ее дедушки
|
| And the dress she wore to her high school dance
| И платье, которое она носила на школьных танцах
|
| Now wrapped at night in those patchwork scenes
| Теперь завернутый ночью в эти лоскутные сцены
|
| I waltz with Grandma in my dreams
| Я вальсирую с бабушкой во сне
|
| My arms, my heart, my life entwined
| Мои руки, мое сердце, моя жизнь переплелись
|
| With water from another time
| С водой из другого времени
|
| It don’t take much, but you gotta have some
| Это не займет много времени, но у вас должно быть немного
|
| The old ways help the new ways come
| Старые способы помогают новым путям прийти
|
| Just leave a little extra for the next in line
| Просто оставьте немного больше для следующего в очереди
|
| They’re gonna need a little water from another time
| Им понадобится немного воды из другого времени
|
| Newborn cry in the morning air | Новорожденный плачет в утреннем воздухе |
| The past and the future are wedded there
| Прошлое и будущее сочетаются там
|
| In this wellspring of my sons and daughters
| В этом источнике моих сыновей и дочерей
|
| The bone and blood of living water
| Кость и кровь живой воды
|
| And, though Grandpa’s hands have gone to dust
| И хоть руки дедушки в прах пошли
|
| Like Grandma’s pump; | Как бабушкин насос; |
| reduced to rust
| превратился в ржавчину
|
| Their stories quench my soul and mind
| Их истории утоляют мою душу и разум
|
| Like water from another time
| Как вода из другого времени
|
| It don’t take much, but you gotta have some
| Это не займет много времени, но у вас должно быть немного
|
| The old ways help the new ways come
| Старые способы помогают новым путям прийти
|
| Just leave a little extra for the next in line
| Просто оставьте немного больше для следующего в очереди
|
| They’re gonna need a little water from another time | Им понадобится немного воды из другого времени |