| The Song (оригинал) | The Song (перевод) |
|---|---|
| Town in the shadow of a mountain | Город в тени горы |
| Crown of the mountain came avalanching down | Корона горы сошла лавиной |
| All summer long | Все лето |
| We are stalking what | Мы преследуем то, что |
| We came to call the Song | Мы пришли, чтобы позвать Песню |
| The Song was a kind of eruption | Песня была своего рода извержением |
| Mover of mountains, avalanche of crowns | Движитель гор, лавина корон |
| When we were young | Когда мы были молоды |
| We sought the laws | Мы искали законы |
| We thought would cause the Song | Мы думали, что песня |
| Life is a dream | Жизнь это сон |
| We are phantoms | Мы фантомы |
| Man is the union | Человек – это союз |
| Of divinity and dust | Божественности и пыли |
| All summer long | Все лето |
| When we were young | Когда мы были молоды |
| Before we’d sung the Song | Прежде чем мы спели песню |
| No mere machine made of music | Не просто машина, сделанная из музыки |
| Of words and music as other songs are | слов и музыки, как другие песни |
| This was the Song | Это была Песня |
| A recipe, a remedy, a cure | Рецепт, средство, лекарство |
| The Song would be sung on the border | Песня была бы спета на границе |
| Sung by us standing, straddling the line | Поется нами стоя, оседлав линию |
| Between two worlds | Между двумя мирами |
| Unified only by the Song | Объединены только Песней |
