Перевод текста песни Only a Moment - John Graham

Only a Moment - John Graham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Only a Moment, исполнителя - John Graham. Песня из альбома Cold Sun, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 28.06.2015
Лейбл звукозаписи: Distinctive
Язык песни: Английский

Only a Moment

(оригинал)
once she squeaked into the room, now she’s clickin' down the street,
downtown lights that drew her in show a flicker on her face,
he wears stripes and never checks on the weather or his watch,
underneath the books unread there’s a picture that he keeps
come on, come on, come on, it’s only a moment.
come on, come on, come on, it’s only a moment.
though it felt like standin' still they were closer every day,
smiles nd laughter through the dark, like a future he can’t see
could they be the last ones left, coughin' up for one last ride,
tell him every truth you know and he’ll never believe you
come on, come on, come on, it’s only a moment.
come on, come on, come on, it’s only a moment.
one hand gives while the other takes,
the loneliest bed is the one he makes,
time could save him but he don’t learn
and the very last bridge is the one that he just burned.
come on, come on, come on, it’s only a moment.
come on, come on, come on, it’s only a moment.

Только Мгновение

(перевод)
когда-то она пищала в комнату, теперь она щелкает по улице,
огни в центре города, которые привлекли ее, показывают мерцание на ее лице,
он носит нашивки и никогда не проверяет погоду или часы,
под непрочитанными книгами есть фотография, которую он хранит
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
хотя мне казалось, что они стоят на месте, они были ближе с каждым днем,
улыбки и смех сквозь тьму, как будущее, которого он не видит
могут ли они быть последними оставшимися, кашляющими для последней поездки,
расскажи ему всю правду, которую знаешь, и он никогда тебе не поверит
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
одна рука дает, а другая берет,
самая одинокая кровать та, которую он застилает,
время может спасти его, но он не учится
и самый последний мост — это тот, который он только что сжег.
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
давай, давай, давай, это всего лишь мгновение.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roll the Dice 2015
Pretty Dreams 2015
Revolution 2015
Before Long 2015
We Come & Go 2015
On Mondays 2015
Dustpipe 2015

Тексты песен исполнителя: John Graham