Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello My Good Friend , исполнителя - John Elefante. Дата выпуска: 08.06.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hello My Good Friend , исполнителя - John Elefante. Hello My Good Friend(оригинал) |
| Hello, my good friend |
| How have you been doing since I’ve gone? |
| Have you shared the love I gave you? |
| Have you shown the world the Truth of who I am? |
| So let your love be true |
| Till I come back to you |
| I can’t seem to get through to you any more |
| But I know lately I’ve been on your mind |
| Oh, I set you free |
| Hoping you’d come back to me |
| So I call on you once more |
| Like so many times before |
| Just listen to my voice inside your heart |
| You said you don’t need me, that you’ll be all right on your own |
| Now you live like a prisoner, serving your time all alone |
| But I can make you loving |
| I can make you believe also |
| So come back to me |
| Let me show you the way |
| And I take you to Paradise |
| Just listen to my voice inside your heart |
| And what kind of friend would I be, if I didn’t tell you honestly |
| Even though you have let me down |
| I will still love you faithfully |
| And even in your darkest hour |
| I’ll be with you, I’ll be with you |
| I’ll be with you |
| I’ll be with you |
| (Instrumental) |
| Hello, my good friend |
| I want to let you know I’ll be back soon |
| So share the love I gave you |
| And tell the world the truth of who I am |
| And let your love stay true |
| 'cause I’m coming back for you |
| And my love never dies |
| And my love never dies |
| Oh, the love that I give to you |
| You never die |
| (Fade) |
| (перевод) |
| Привет, мой хороший друг |
| Как ты поживаешь с тех пор, как я ушел? |
| Вы разделили любовь, которую я дал вам? |
| Показал ли ты миру Истину о том, кто я? |
| Так пусть твоя любовь будет настоящей |
| Пока я не вернусь к тебе |
| Кажется, я больше не могу до тебя дозвониться |
| Но я знаю, что в последнее время ты думаешь обо мне |
| О, я освободил тебя |
| Надеясь, что ты вернешься ко мне |
| Поэтому я обращаюсь к вам еще раз |
| Как и много раз раньше |
| Просто послушай мой голос в своем сердце |
| Ты сказал, что я тебе не нужен, что ты будешь в порядке сам по себе |
| Теперь ты живешь как заключенный, отбывая свой срок в полном одиночестве. |
| Но я могу заставить тебя любить |
| Я также могу заставить вас поверить |
| Так что вернись ко мне |
| Позвольте мне показать вам путь |
| И я отведу тебя в рай |
| Просто послушай мой голос в своем сердце |
| И каким бы другом я был, если бы не сказал тебе честно |
| Несмотря на то, что ты подвел меня |
| Я все равно буду искренне любить тебя |
| И даже в самый темный час |
| Я буду с тобой, я буду с тобой |
| Я буду с тобой |
| Я буду с тобой |
| (Инструментальная) |
| Привет, мой хороший друг |
| Я хочу сообщить вам, что скоро вернусь |
| Так что поделись любовью, которую я тебе дал |
| И рассказать миру правду о том, кто я |
| И пусть твоя любовь останется верной |
| потому что я вернусь за тобой |
| И моя любовь никогда не умирает |
| И моя любовь никогда не умирает |
| О, любовь, которую я даю тебе |
| Ты никогда не умрешь |
| (Тускнеть) |
| Название | Год |
|---|---|
| That's Why God Made The Moon | 1995 |
| No One's Ever Died For Me Before | 1995 |
| Take Me To The River | 1995 |