| If There Is Someone Lovelier Than You (оригинал) | Если Есть Кто-То Прекраснее Тебя (перевод) |
|---|---|
| If there is someone lovelier than you | Если есть кто-то красивее тебя |
| Then I am blind, a man without a mind | Тогда я слеп, человек без ума |
| If there is someone lovelier than you | Если есть кто-то красивее тебя |
| But no, I’m not blind, my eyes have traveled everywhere | Но нет, я не слепой, мои глаза путешествовали повсюду |
| In hopes that I might find, a creature half so fair | В надежде, что я найду существо наполовину такое прекрасное |
| If there is someone lovelier than you | Если есть кто-то красивее тебя |
| By all that’s beautiful, such beauty can’t be true! | Во имя всего прекрасного, такая красота не может быть правдой! |
| If there is someone lovelier than you | Если есть кто-то красивее тебя |
| By all that’s beautiful, such beauty can’t be true! | Во имя всего прекрасного, такая красота не может быть правдой! |
