| The time is now, the past is gone
| Время пришло, прошлое ушло
|
| Why couldn’t you see my love was strong?
| Почему ты не видел, что моя любовь сильна?
|
| I feel so sure inside my mind
| Я чувствую себя так уверенно в своем уме
|
| The moment is here;
| Момент здесь;
|
| I’m not gonna waste no time
| Я не собираюсь терять время
|
| I am set; | я готов; |
| have no regrets
| Не иметь сожалений
|
| For the things I’ve done in my life
| За то, что я сделал в своей жизни
|
| I mend my heart while we’re apart
| Я лечу свое сердце, пока мы в разлуке
|
| But there’s fire in my eyes
| Но в моих глазах огонь
|
| And it comes as no surprise
| И это неудивительно
|
| No regrets for the times I felt so bad
| Не жалею о тех временах, когда мне было так плохо
|
| I got no regrets for the things I’ve done in my life
| Я не сожалею о том, что сделал в своей жизни
|
| No regrets for me and you
| Никаких сожалений для меня и вас
|
| 'Cause, baby, it’s over, and we are through
| Потому что, детка, все кончено, и мы прошли
|
| No regrets
| Без сожалений
|
| I’ve spent time on the road
| Я провел время в дороге
|
| It’s such a heavy load
| Это такая большая нагрузка
|
| A big chance with no circumstance
| Большой шанс без обстоятельств
|
| I said, fame and glory were my domain
| Я сказал, слава и слава были моим доменом
|
| The lights went out and it wasn’t the same
| Свет погас, и это было не то же самое
|
| I was neclected; | я был обескуражен; |
| I was denied
| мне отказали
|
| How I wish you knew how I felt inside
| Как бы я хотел, чтобы вы знали, что я чувствовал внутри
|
| Mind was tired, my body was weak
| Разум устал, мое тело было слабым
|
| But you weren’t a friend 'cause you didn’t speak
| Но ты не был другом, потому что не говорил
|
| No regrets for the times I was denied
| Никаких сожалений о тех временах, когда мне было отказано
|
| I got no regrets for the times you pushed me aside
| Я не сожалею о тех случаях, когда ты отталкивал меня
|
| No regrets 'cause you got it going
| Никаких сожалений, потому что у тебя все получилось
|
| Babe, I’m gonna take it nice and slow
| Детка, я буду делать это красиво и медленно
|
| No regrets now
| Теперь не жалею
|
| No regrets for the times I felt so bad
| Не жалею о тех временах, когда мне было так плохо
|
| I got no regrets for the things I’ve done in my life
| Я не сожалею о том, что сделал в своей жизни
|
| No regrets for me and you
| Никаких сожалений для меня и вас
|
| 'Cause, baby, it’s over, and we are through
| Потому что, детка, все кончено, и мы прошли
|
| No regrets for the times I was denied
| Никаких сожалений о тех временах, когда мне было отказано
|
| I got no regrets for the times you pushed me aside
| Я не сожалею о тех случаях, когда ты отталкивал меня
|
| No regrets 'cause you got it going
| Никаких сожалений, потому что у тебя все получилось
|
| Babe, I’m gonna take it nice and slow
| Детка, я буду делать это красиво и медленно
|
| Now I’m home, and I’m protected
| Теперь я дома и я под защитой
|
| I’ll never let my life be neclected
| Я никогда не позволю, чтобы моя жизнь была забыта
|
| By anyone, anything, in this world
| Кто угодно, что угодно в этом мире
|
| I said, I’ve grown, I’ve learned my lesson
| Я сказал, я вырос, я усвоил урок
|
| Never believe I’m not a person
| Никогда не верь, что я не человек
|
| In my heart, in mind, and soul;
| В моем сердце, в уме и душе;
|
| Gonna tell you one more time, girl
| Скажу тебе еще раз, девочка
|
| No regrets for the times I felt so bad
| Не жалею о тех временах, когда мне было так плохо
|
| I got no regrets for the things I’ve done in my life
| Я не сожалею о том, что сделал в своей жизни
|
| No regrets for me and you
| Никаких сожалений для меня и вас
|
| 'Cause, baby, it’s over, and we are through
| Потому что, детка, все кончено, и мы прошли
|
| No regrets… (I got what it takes.) for the times I was denied
| Никаких сожалений… (Я получил то, что нужно.) за те времена, когда мне было отказано
|
| I got no regrets… (no more mistakes.) for the times you pushed me aside
| У меня нет сожалений... (нет больше ошибок) за те времена, когда ты отталкивал меня
|
| No regrets 'cause you got it going
| Никаких сожалений, потому что у тебя все получилось
|
| Babe, I’m gonna take it nice and slow
| Детка, я буду делать это красиво и медленно
|
| No regrets now
| Теперь не жалею
|
| And I’ll say it again, baby
| И я скажу это снова, детка
|
| How do you like me now?
| И как я тебе сейчас?
|
| Girl, just go on your way;
| Девушка, просто идите своей дорогой;
|
| I’m sure I will find a girl that will stay
| Я уверен, что найду девушку, которая останется
|
| I said, baby girl, just go on your own
| Я сказал, детка, просто иди сама
|
| And don’t even worry about hanging up the phone
| И даже не беспокойтесь о том, чтобы повесить трубку
|
| Because I got no regrets | Потому что я не сожалею |