| I saw a glimpse of glory
| Я увидел проблеск славы
|
| Something I knew before
| Кое-что, что я знал раньше
|
| Right now I can’t remember
| Сейчас не могу вспомнить
|
| What I was hoping for
| На что я надеялся
|
| Then came a moving picture
| Затем появилось движущееся изображение
|
| Pulling the wool again
| Снова потянув за шерсть
|
| I’ll show you what you’re missing
| Я покажу тебе, чего тебе не хватает
|
| It’s just around the bend
| Это просто за поворотом
|
| Don’t look back, look back
| Не оглядывайся назад, оглянись
|
| Everybody else in a Cadillac
| Все остальные в кадиллаке
|
| I’m too young to die
| Я слишком молод, чтобы умирать
|
| Far too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| Don’t look back, look back
| Не оглядывайся назад, оглянись
|
| Living on the edge of a heart attack
| Жизнь на грани сердечного приступа
|
| I’m too young to die
| Я слишком молод, чтобы умирать
|
| Far too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| But I’ve been wasting time
| Но я трачу время
|
| Some days I see so clearly
| Иногда я вижу так ясно
|
| I need a change of scene
| Мне нужна смена сцены
|
| You make a brand new promise
| Вы даете новое обещание
|
| Telling me what to be
| Расскажи мне, кем быть
|
| He’s got a fancy t-shirt
| У него модная футболка
|
| She’s got a real good smile
| У нее очень хорошая улыбка
|
| I’m still the same old creature
| Я все тот же старый зверь
|
| Guess I could stay a while
| Думаю, я мог бы остаться на некоторое время
|
| Don’t look back, look back
| Не оглядывайся назад, оглянись
|
| Everybody else in a Cadillac
| Все остальные в кадиллаке
|
| I’m too young to die
| Я слишком молод, чтобы умирать
|
| Far too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| Don’t look back, look back
| Не оглядывайся назад, оглянись
|
| Living on the edge of a heart attack
| Жизнь на грани сердечного приступа
|
| I’m too young to die
| Я слишком молод, чтобы умирать
|
| Far too young to die
| Слишком молод, чтобы умереть
|
| But I’ve been wasting time | Но я трачу время |