| Gonna take a nitcomb
| Собираюсь взять nitcomb
|
| To get rid of me
| Чтобы избавиться от меня
|
| Cause I just realized
| Потому что я только что понял
|
| That it was meant to be
| Что это должно было быть
|
| And I’m singing
| И я пою
|
| To all the torn betting slips
| Ко всем разорванным квитанциям
|
| Flying around my feet
| Летать вокруг моих ног
|
| I’m talking to all the chewing gum
| Я разговариваю со всей жевательной резинкой
|
| That’s stuck everywhere on the street
| Это застряло повсюду на улице
|
| And they’re ringing the bells
| И они звонят в колокола
|
| All over the city
| по всему городу
|
| On a Saturday night
| В субботу вечером
|
| Nobody knows why
| Никто не знает, почему
|
| But they know its gonna be alright
| Но они знают, что все будет хорошо
|
| And I’m standing at the sale
| И я стою на распродаже
|
| Of the shoes of bankrupt men
| Туфли обанкротившихся мужчин
|
| I just had to buy a pair
| Мне просто нужно было купить пару
|
| To show I can live again
| Чтобы показать, что я снова могу жить
|
| And they’re ringing the bells
| И они звонят в колокола
|
| All over the city
| по всему городу
|
| On a Saturday night
| В субботу вечером
|
| Nobody knows why
| Никто не знает, почему
|
| But they know its gonna be alright
| Но они знают, что все будет хорошо
|
| And they’re banging
| И они стучат
|
| On the sheets of metal and sheets of gold
| На листах металла и листах золота
|
| And these were the finest shoes
| И это были лучшие туфли
|
| That were ever sold
| Которые когда-либо продавались
|
| It’s raining on roofs
| Дождь на крышах
|
| And raining on drums
| И дождь на барабанах
|
| Love buys a six-pack
| Любовь покупает упаковку из шести штук
|
| And gives it to the bums
| И отдает его бомжам
|
| And they’re ringing the bells
| И они звонят в колокола
|
| All over the city
| по всему городу
|
| On a Saturday night
| В субботу вечером
|
| Nobody knows why
| Никто не знает, почему
|
| But they know its gonna be alright | Но они знают, что все будет хорошо |