| Mary wears a red dress every night
| Мэри носит красное платье каждую ночь
|
| Her opposites are corner lights
| Ее противоположности - угловые огни
|
| Working for the man who keeps her in her place
| Работать на мужчину, который держит ее на своем месте
|
| Working late
| Работа допоздна
|
| Sister secretary sweats all day
| Сестра-секретарша потеет весь день
|
| Underneath the bosses phone
| Под телефоном босса
|
| Back to see him after hours for a raise
| Вернуться к нему в нерабочее время для повышения
|
| What a shame
| Какой позор
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| What good are women in chains?
| Что хорошего в женщинах в цепях?
|
| Isn’t it strange, people are afraid to change
| Не странно ли, люди боятся меняться
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Suzie, mother, housewife scrubs the floor
| Сьюзи, мама, домохозяйка моет пол
|
| Always drives the kids to school
| Всегда отвозит детей в школу
|
| Never keeps her husband waiting for a meal
| Никогда не заставляет мужа ждать еды
|
| Such a deal
| Такая сделка
|
| He goes on a bender, she stays home
| Он уходит в запой, она остается дома
|
| Waiting for another fight
| В ожидании другого боя
|
| The booze is in the bedroom mirror never faid
| Выпивка в зеркале спальни никогда не исчезала
|
| She’s afraid
| Она боится
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| What good are women in chains?
| Что хорошего в женщинах в цепях?
|
| Isn’t it strange, people are afraid to change
| Не странно ли, люди боятся меняться
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| You don’t have to wear your cuffs tonight
| Вам не нужно надевать наручники сегодня вечером
|
| You don’t have to be a slave
| Вам не нужно быть рабом
|
| You don’t have to buy your freedom with your pain
| Вам не нужно покупать свою свободу болью
|
| It’s a shame
| Это позор
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| What good are women in chains?
| Что хорошего в женщинах в цепях?
|
| Isn’t it strange, people are afraid to change
| Не странно ли, люди боятся меняться
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| What good are women in chains?
| Что хорошего в женщинах в цепях?
|
| Isn’t it strange, people are afraid to change
| Не странно ли, люди боятся меняться
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| Women in chains
| Женщины в цепях
|
| We got our women in chains
| У нас есть наши женщины в цепях
|
| We got our women in chains | У нас есть наши женщины в цепях |