| Baby won’t you empty your pockets
| Детка, ты не опустошишь свои карманы
|
| Baby won’t you empty your heart
| Детка, ты не опустошишь свое сердце
|
| Baby won’t you empty those empty eyes
| Детка, ты не опустошишь эти пустые глаза
|
| Pretty lady give it a stop
| Красотка, остановись
|
| Mister won’t ya give me the papers
| Мистер, вы не дадите мне документы
|
| Mister won’t ya give me the goods
| Мистер, вы не дадите мне товар
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Gonna strike it rich
| Собираюсь разбогатеть
|
| Like a rock 'n' roll robin hood
| Как рок-н-ролльный Робин Гуд
|
| I never (never)
| Я никогда (никогда)
|
| I never (never)
| Я никогда (никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| I never (never)
| Я никогда (никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Sister won’t ya tell me a story
| Сестра, ты не расскажешь мне историю
|
| Sister won’t ya tell me a tale
| Сестра, ты не расскажешь мне сказку
|
| Judge and the jury
| Судья и жюри
|
| And the district attorney
| И окружной прокурор
|
| Gonna try to put my ass in jail
| Собираюсь засунуть свою задницу в тюрьму
|
| Mama won’t ya give me a blessing
| Мама, ты не дашь мне благословение
|
| Mama won’t ya give me a sign
| Мама, ты не подашь мне знак
|
| Mama won’t ya give me all your love
| Мама, ты не отдашь мне всю свою любовь
|
| Never gonna do no time
| Никогда не буду делать нет времени
|
| I said I never (never)
| Я сказал, что никогда (никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| I never (never)
| Я никогда (никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Santa won’t ya give me your loving
| Санта, ты не подаришь мне свою любовь
|
| Santa won’t ya make me high
| Санта, ты не поднимешь мне настроение
|
| Santa won’t ya light up all the stars
| Санта, ты не зажжешь все звезды
|
| That light up in the sky
| Которые загораются в небе
|
| High up in the mountains
| Высоко в горах
|
| In the valley low
| В долине низко
|
| The blackness of the desert night
| Чернота пустынной ночи
|
| And? | И? |
| ?? | ?? |
| ?? | ?? |
| ? | ? |
| white as snow
| белый как снег
|
| Baby won’t ya give me a reason
| Детка, ты не дашь мне повод
|
| Baby won’t ya make me smile
| Детка, ты не заставишь меня улыбнуться
|
| Baby won’t ya plan my getaway
| Детка, ты не спланируешь мое бегство
|
| I swear I’ll never do no time
| Клянусь, я никогда не буду делать без времени
|
| I said I never (never)
| Я сказал, что никогда (никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never (never)
| Никогда никогда)
|
| Never wanna stop
| Никогда не хочу останавливаться
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Ain’t nobody gonna stop us
| Нас никто не остановит
|
| Ain’t nobody gonna stop us
| Нас никто не остановит
|
| Here we come
| вот и мы
|
| Ya know it changes address
| Я знаю, что он меняет адрес
|
| (various *low sound* conversation) | (разные *тихие* разговоры) |