| I know we’ve had our time in the sun
| Я знаю, что мы провели время на солнце
|
| Thanks for the memories but I’m done
| Спасибо за воспоминания, но я закончил
|
| Don’t want to talk about it no more
| Не хочу больше об этом говорить
|
| We’ve got another step to explore
| У нас есть еще один шаг, чтобы изучить
|
| Don’t fret, you’re not alone now
| Не расстраивайся, ты теперь не один
|
| Cause I’m scared too of going home
| Потому что я тоже боюсь идти домой
|
| In a casket in the back
| В шкатулке сзади
|
| Of a car that’s painted black
| Автомобиль, окрашенный в черный цвет
|
| It was gone in an instant
| Это исчезло в одно мгновение
|
| Those days we’ll never get it back
| В те дни мы никогда не вернем его
|
| You’re stuck in a moment
| Вы застряли на мгновение
|
| Don’t leave it like that
| Не оставляйте это так
|
| They were gone for a reason
| Они ушли по причине
|
| Those days, just leave them on the tracks
| В те дни просто оставь их на дорожках
|
| Cause I’ve got a feeling
| Потому что у меня есть чувство
|
| Right now’s the best you ever
| Прямо сейчас ты лучший
|
| Best you ever had
| Лучший из всех, что у тебя когда-либо был
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| We skipped the same old classes
| Мы пропустили одни и те же старые занятия
|
| Now we drink and we pay our taxes
| Теперь мы пьем и платим налоги
|
| Don’t you talk now like everything was better before
| Разве ты не говоришь сейчас, как будто раньше все было лучше
|
| Stuck in the past, just tell me you’ll let it go
| Застрял в прошлом, просто скажи мне, что отпустишь это
|
| Don’t trip, you’re not alone now
| Не спотыкайся, ты теперь не один
|
| Yeah I’m scared too of growing old
| Да, я тоже боюсь стареть
|
| But I don’t wanna try to turn it back
| Но я не хочу пытаться повернуть это вспять
|
| No
| Нет
|
| It was gone in an instant
| Это исчезло в одно мгновение
|
| Those days we’ll never get it back
| В те дни мы никогда не вернем его
|
| You’re stuck in a moment
| Вы застряли на мгновение
|
| Don’t leave it like that
| Не оставляйте это так
|
| They were gone for a reason
| Они ушли по причине
|
| Those days, just leave them on the tracks
| В те дни просто оставь их на дорожках
|
| Cause I’ve got a feeling
| Потому что у меня есть чувство
|
| Right now’s the best you ever
| Прямо сейчас ты лучший
|
| Best you ever had
| Лучший из всех, что у тебя когда-либо был
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| Ooh
| Ох
|
| The best you ever had, oh
| Лучшее, что у тебя когда-либо было, о
|
| The best you ever had
| Лучшее что у тебя когда либо было
|
| Ever had
| Когда-либо имел
|
| It was gone in an instant
| Это исчезло в одно мгновение
|
| Those days we’ll never get it back
| В те дни мы никогда не вернем его
|
| You’re stuck in a moment
| Вы застряли на мгновение
|
| Don’t leave it like that
| Не оставляйте это так
|
| They were gone for a reason
| Они ушли по причине
|
| Those days, just leave them on the tracks
| В те дни просто оставь их на дорожках
|
| Cause I’ve got a feeling
| Потому что у меня есть чувство
|
| Right now’s the best you ever
| Прямо сейчас ты лучший
|
| Best you ever had | Лучший из всех, что у тебя когда-либо был |