
Дата выпуска: 14.11.2010
Язык песни: Французский
Ma Musique(оригинал) | Моя музыка(перевод на русский) |
Ma musique, c'est un rire | Моя музыка — смех, |
Une présence, une voix | Присутствие, голос, |
Un silence qui dit "je t'aime" | Молчание, что говорит "я тебя люблю". |
Ma musique vient de toi | Моя музыка о тебе. |
- | - |
Ma lumiêre, c'est un geste | Мой свет — жест, |
Une caresse dans le noir | Ласка в ночи, |
Qui s'appelle la tendresse | Что зовется нежностью. |
Ma lumière, c'est ton regard | Мой свет — твой взгляд. |
- | - |
Ma prière, c'est l'absence | Моя мольба — отсутствие |
D'la colère, et le froid | Гнева и холода |
Dans ma chambre solitaire | В одинокой комнате... |
Ma prière va vers toi | Моя мольба обращена к тебе... |
Ma Musique(оригинал) |
Ma musique c’est un rire |
Une pr? |
sence, une voix |
Un silence qui dit «je t’aime» |
Ma musique vient de toi |
Ma lumi? |
re c’est un geste |
Une caresse dans le noir |
Qui s’appelle la tendresse |
Ma lumi? |
re c’est ton regard |
Ma pri? |
re c’est l’absence |
D’la col? |
re, et le froid |
Dans ma chambre solitaire |
Ma pri? |
re va vers toi |
Ma musique c’est un rire |
Une pr? |
sence, une voix |
Un silence qui dit «je t’aime» |
Ma musique vient de moi |
Моя Музыка(перевод) |
Моя музыка смех |
пр? |
чувство, голос |
Тишина, которая говорит: «Я люблю тебя» |
Моя музыка исходит от вас |
Мой свет? |
это жест |
Ласка в темноте |
Что называется нежностью |
Мой свет? |
это твой взгляд |
Мой пр? |
это отсутствие |
Из воротника? |
ре и холод |
В моей одинокой комнате |
Мой пр? |
вернуться к тебе |
Моя музыка смех |
пр? |
чувство, голос |
Тишина, которая говорит: «Я люблю тебя» |
Моя музыка исходит от меня |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |