
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Un petit air de musique(оригинал) |
Un petit air de musique |
Que j’avais rencontré un soir de pluie |
Un petit air un peu mélancolique |
Qui flânait sur tes lèvres et qui m’a suivi |
Sous la pluie de septembre |
Ta route était la mienne, c’est la vie |
Tu est venue te chauffer dans ma chambre |
Et j’ai gardé ta chanson quand tu es partie |
Il y a toujours la chansonnette |
Qui vous tourne dans la tête |
Un peu comme les chevaux de bois |
Qui tournent et qui dansent |
Et qui vous laissent un peu gris, étourdi |
Et qui tournent encore |
Au matin quand la fête est finie |
Un petit air de musique |
Qui me revient parfois les soirs de pluie |
Un petit air un peu mélancolique |
Qui se souvient encore de toi et me poursuit, me poursuit |
Il y a toujours la chansonnette |
Qui vous tourne dans la tête |
Un peu comme les chevaux de bois |
Un petit air de musique |
Que j’avais rencontré un soir de pluie |
Un petit air un peu mélancolique |
Qui flânait sur tes lèvres et qui m’a suivi |
- Тихо спросила она.(перевод) |
Немного мелодии |
То, что я встретил дождливым вечером |
Немного меланхолии |
Кто ходил по твоим губам и следовал за мной |
В сентябрьский дождь |
Твоя дорога была моей, это жизнь |
Ты пришел погреться в моей комнате |
И я сохранил твою песню, когда ты ушел |
Всегда есть частушка |
это проходит через твою голову |
Вроде деревянных лошадок |
Вращение и танцы |
И оставлю тебя серым, головокружительным |
И все еще крутится |
Утром, когда вечеринка закончилась |
Немного мелодии |
Это иногда возвращается ко мне дождливыми ночами |
Немного меланхолии |
Кто еще помнит тебя и гонится за мной, гонится за мной |
Всегда есть частушка |
это проходит через твою голову |
Вроде деревянных лошадок |
Немного мелодии |
То, что я встретил дождливым вечером |
Немного меланхолии |
Кто ходил по твоим губам и следовал за мной |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |