
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
S'aimer sous la pluie(оригинал) |
Quelle bonne idée d’avoir fait du feu |
Qu’on est bien quand il pleut |
Avec une bonne discothèque |
Bien au sec |
Tous les deux. |
Ça clapotte sur le toit |
Dam, dam, dam |
Dans la rue, les bonshommes |
Ont l’air de sortir du bain |
Ou bien d’un acquarium. |
Nous devrions avoir pitié |
De ceux qui vont éternuer dans leur lit |
Mais le gazon est tout content |
Les petites fleurs des champs sont ravies |
C’est bon de s’aimer sous la pluie |
Du moment qu’on est à l’abri |
C’est bon de s’aimer pour la vie |
Sous la pluie |
C’est bon de fumer près de toi |
Et de paresser comme un chat |
De laisser chanter ma guitare |
Dans le noir. |
Les escargots, les grenouilles, les canards |
Dans les bois, dans les mares |
Organisent des meetings |
Chez les cygnes on se marre |
Et la pauvre météo |
Dam, dam, dam |
Que le ciel lui pardonne |
Elle avait prévu un temps épattant |
Pauvre Pan |
On ne voit plus la Tour Eiffel |
Les demoiselles dans les hôtels se replient |
Nous on ferme la télé |
On regarde passer les parapluies |
C’est bon de s’aimer sous la pluie |
Du moment qu’on est à l’abri |
C’est bon de s’aimer pour la vie |
Sous la pluie. |
D'écouter chanter les goutières |
De voir s’en aller vers la mer |
Des petits ruisseaux qui vont faire |
Des rivières |
Qu’on est bien ici!.. |
Écoute la pluie… |
Le chant de la pluie… |
Любить друг друга под дождем(перевод) |
Какая хорошая идея, чтобы иметь огонь |
Как хорошо, когда идет дождь |
с хорошей дискотекой |
Оставайтесь сухими |
Оба. |
Это брызги на крыше |
черт черт черт |
На улице товарищи |
Похоже, они только что вышли из ванны |
Или аквариум. |
Мы должны иметь милосердие |
Из тех, кто будет чихать в своей постели |
Но трава всем довольна |
Маленькие полевые цветы в восторге |
Хорошо любить друг друга под дождем |
Пока мы в безопасности |
Хорошо любить друг друга на всю жизнь |
Под дождем |
Хорошо курить рядом с тобой |
И бездельничать, как кошка |
Чтобы моя гитара пела |
Во тьме. |
Улитки, лягушки, утки |
В лесу, на прудах |
Организация встреч |
Среди лебедей мы смеемся |
И плохая погода |
черт черт черт |
Небеса простят его |
Она запланировала удивительное время |
Бедный Пан |
Вы больше не можете видеть Эйфелеву башню |
Дамы в отелях отступают |
Мы выключаем телевизор |
Мы наблюдаем, как проходят зонтики |
Хорошо любить друг друга под дождем |
Пока мы в безопасности |
Хорошо любить друг друга на всю жизнь |
Под дождем. |
Слушать, как поют желоба |
Чтобы увидеть, как идти к морю |
Небольшие потоки, которые сделают |
реки |
Людям здесь хорошо!.. |
Слушать дождь... |
Песня дождя... |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |