
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Quand on sera deux(оригинал) |
Faut mettre des rideaux et des coussins fleuris |
Des rayons pour les livres, un grand canapé-lit |
Où il fera bon vivre, où l’on aura bien chaud |
Quand il y aura du givre ou de la pluie sur les carreaux |
Quand on vivra ensemble, je te ferai ta maison |
Et ses fenêtres s’ouvriront sur l’horizon |
Un mur ça monte vite quand le maçon est amoureux |
Tout sera si facile quand on sera deux |
Faut mettre son berceau du côté du soleil |
Pour que sa vie soit belle à son premier réveil |
Et pour qu’il se rappelle, l’enfant qui nous viendra |
Que c'était une fête d’ouvrir les yeux dans tes bras |
Quand on vivra ensemble et qu’il sera notre avenir |
Il te regardera pour apprendre à sourire |
L’enfant, c’est moins fragile quand le père est amoureux |
Tout sera si facile quand on sera deux |
Faut mettre de l’espoir comme on mettrait des fleurs |
Et s’allumer des rêves comme des projecteurs |
Se dire cent fois «je t’aime» ou l'écouter cent fois |
Annoncer la nouvelle en la criant sur tous les toits |
Quand on vivra ensemble nous auront l'éternité |
Si c’est pas suffisant, on va la prolonger |
Le printemps passe vite quand les oiseaux sont amoureux |
Tout sera si facile quand on sera deux |
Когда нас будет двое(перевод) |
Необходимо положить шторы и цветочные подушки |
Полки для книг, раскладной диван |
Где будет хорошо жить, где нам будет тепло |
Когда на плитке будет иней или дождь |
Когда мы будем жить вместе, я сделаю тебя своим домом |
И его окна откроются к горизонту |
Стена поднимается быстро, когда каменщик влюблен |
Все будет так просто, когда нас будет двое |
Должен поставить свою кроватку на стороне солнца |
Чтобы его жизнь была красивой, когда он впервые проснется |
И чтобы он помнил, ребенок, который к нам придет |
Что это была вечеринка, чтобы открыть глаза на руках |
Когда мы живем вместе, и он наше будущее |
Он будет смотреть на тебя, чтобы научиться улыбаться |
Ребенок менее хрупок, когда отец влюблен |
Все будет так просто, когда нас будет двое |
Должен положить надежду, как цветы |
И зажги мечты, как прожекторы |
Сто раз скажи «Я люблю тебя» или сто раз послушай |
Объявите новости, выкрикивая их с крыш |
Когда мы будем жить вместе, у нас будет вечность |
Если этого недостаточно, мы продлим его |
Весна пролетает, когда птицы влюблены |
Все будет так просто, когда нас будет двое |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |