Перевод текста песни Quand on sera deux - Joe Dassin

Quand on sera deux - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand on sera deux , исполнителя -Joe Dassin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand on sera deux (оригинал)Когда нас будет двое (перевод)
Faut mettre des rideaux et des coussins fleuris Необходимо положить шторы и цветочные подушки
Des rayons pour les livres, un grand canapé-lit Полки для книг, раскладной диван
Où il fera bon vivre, où l’on aura bien chaud Где будет хорошо жить, где нам будет тепло
Quand il y aura du givre ou de la pluie sur les carreaux Когда на плитке будет иней или дождь
Quand on vivra ensemble, je te ferai ta maison Когда мы будем жить вместе, я сделаю тебя своим домом
Et ses fenêtres s’ouvriront sur l’horizon И его окна откроются к горизонту
Un mur ça monte vite quand le maçon est amoureux Стена поднимается быстро, когда каменщик влюблен
Tout sera si facile quand on sera deux Все будет так просто, когда нас будет двое
Faut mettre son berceau du côté du soleil Должен поставить свою кроватку на стороне солнца
Pour que sa vie soit belle à son premier réveil Чтобы его жизнь была красивой, когда он впервые проснется
Et pour qu’il se rappelle, l’enfant qui nous viendra И чтобы он помнил, ребенок, который к нам придет
Que c'était une fête d’ouvrir les yeux dans tes bras Что это была вечеринка, чтобы открыть глаза на руках
Quand on vivra ensemble et qu’il sera notre avenir Когда мы живем вместе, и он наше будущее
Il te regardera pour apprendre à sourire Он будет смотреть на тебя, чтобы научиться улыбаться
L’enfant, c’est moins fragile quand le père est amoureux Ребенок менее хрупок, когда отец влюблен
Tout sera si facile quand on sera deux Все будет так просто, когда нас будет двое
Faut mettre de l’espoir comme on mettrait des fleurs Должен положить надежду, как цветы
Et s’allumer des rêves comme des projecteurs И зажги мечты, как прожекторы
Se dire cent fois «je t’aime» ou l'écouter cent fois Сто раз скажи «Я люблю тебя» или сто раз послушай
Annoncer la nouvelle en la criant sur tous les toits Объявите новости, выкрикивая их с крыш
Quand on vivra ensemble nous auront l'éternité Когда мы будем жить вместе, у нас будет вечность
Si c’est pas suffisant, on va la prolonger Если этого недостаточно, мы продлим его
Le printemps passe vite quand les oiseaux sont amoureux Весна пролетает, когда птицы влюблены
Tout sera si facile quand on sera deuxВсе будет так просто, когда нас будет двое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: