
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Les Dalton(оригинал) |
Ecoutez, bonnes gens, la cruelle |
Et douloureuse histoire des frères Dalton |
Qui furent l’incarnation du mal |
Et que ceci serve d’exemple |
A tous ceux que le diable écarte du droit chemin |
Tout petits à l'école… |
A la place de crayons ils avaient des limes |
En guise de cravates des cordes de lin |
Ne vous étonnez pas, si leur tout premier crime |
Fut d’avoir fait mourir leur maman de chagrin |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
C'étaient les Dalton |
Tagada, tagada, y a plus personne |
Les années passèrent… |
Ils s'étaient débrouillés pour attraper la rage |
Et ficeler le docteur qui faisait les vaccins |
Et puis contaminèrent les gens du voisinage |
S’amusant à les mordre, puis accusaient les chiens |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
C'étaient les Dalton |
Tagada, tagada, y a plus personne |
Ils devinrent des hommes… |
Un conseil, mon ami, avant de les croiser |
Embrasse ta femme, serre-moi la main |
Vite sur la vie va te faire assurer |
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous l’train |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
C'étaient les Dalton |
Tagada, tagada, y a plus personne |
Mais la Justice veillait… |
Comme tous les jours leurs têtes augmentaient d’vingt centimes |
Des centimes américains |
Qu’ils étaient vaniteux et avides d’argent |
Ils se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime |
Car ils étaient encore plus bêtes que méchants |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
Tagada, tagada, voilà les Dalton |
C'étaient les Dalton |
Tagada, tagada, y a plus personne |
дальтон(перевод) |
Слушайте, добрые люди, жестокие |
И болезненная история братьев Далтон |
Кто был воплощением зла |
И пусть это будет примером |
Всем тем, кого дьявол сбивает с пути |
Малыши в школе... |
Вместо карандашей у них были файлы |
Льняные веревки в качестве завязок |
Не удивляйтесь, если их первое преступление |
Должен был заставить их мать умереть от горя |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Это были Далтоны |
Тагада, тагада, никого не осталось |
Прошли годы... |
Им удалось заразиться бешенством |
И свяжи доктора, который делал прививки. |
А потом заразил жителей района |
Развлекаясь, кусая их, потом обвинил собак |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Это были Далтоны |
Тагада, тагада, никого не осталось |
Они стали мужчинами... |
Совет, мой друг, прежде чем пересечь их |
Поцелуй свою жену, пожми мне руку |
Быстро в жизни иди застраховаться |
Перережь себе горло и бросься под поезд |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Это были Далтоны |
Тагада, тагада, никого не осталось |
Но Джастис наблюдал... |
Как каждый день их головы увеличились на двадцать сантимов |
Американские пенни |
Что они были тщеславны и жадны до денег |
Они отдались за щедрость |
Потому что они были еще более глупы, чем плохи |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Тагада, тагада, вот и Далтоны |
Это были Далтоны |
Тагада, тагада, никого не осталось |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |