Перевод текста песни Le petit pain au chocolat - Joe Dassin

Le petit pain au chocolat - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le petit pain au chocolat, исполнителя - Joe Dassin.
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский

Le Petit Pain Au Chocolat

(оригинал)

Шоколадная булочка

(перевод на русский)
Tous les matins il achetaitКаждое утро он покупал
Son p'tit pain au chocolatСебе булочку с шоколадом.
La boulangère lui souriaitБулочница улыбалась ему,
Il ne la regardait pasА он на нее не смотрел.
--
Et pourtant elle était belleОднако она была красива,
Les clients ne voyaient qu'elleИ покупатели смотрели только на нее.
Il faut dire qu'elle étaitСледует сказать, что она была
Vraiment très croustillanteДействительно аппетитной
Autant que ses croissantsСтоль же, сколь круассаны.
Et elle rêvait mélancoliqueИ с грустью по вечерам
Le soir dans sa boutiqueВ своем магазинчике она мечтала
A ce jeune homme distantОб этом сдержанном мужчине.
--
Il était myope voilà toutА он был близорук, вот и все,
Mais elle ne le savait pasНо она этого не знала.
Il vivait dans un monde flouОн жил в своем туманном мире,
Où les nuages volaient pasГде облака не проплывали.
--
Il ne voyait pas qu'elle était belleОн не видел, что она была прекрасна,
Ne savait pas qu'elle était celleНе знал, она была той,
Que le destin luiЧто судьба послала ему
Envoyait à l'aveugletteВслепую,
Pour faire son bonheurДабы сделать его счастливым.
Et la fille qui n'était pas bêteА девушка была не глупа,
Acheta des lunettesОна купила ему очки —
A l'élu de son cœurИзбраннику своего сердца.
--
Dans l'odeur chaude des galettesВ запахе горячих лепешек,
Et des baguettes et des babasБатонов и ромовых баб,
Dans la boulangerie en fêteВ праздничной булочной
Un soir on les mariaОни сыграли свадьбу.
--
Toute en blanc qu'elle était belleКак она была красива вся в белом!
Les clients ne voyaient qu'elleПокупатели видели только лишь ее.
Et de leur union sont nésОт их союза родилась
Des tas des petits gossesКуча ребятишек,
Myopes comme leur papaБлизоруких, как папа,
Gambadant parmi les briochesРезвящихся среди булочек,
Se remplissant les pochesНаполняющих карманы
De p'tits pains au chocolatШоколадными булочками.
--
Et pourtant elle était belleОднако она была красива,
Les clients ne voyaient qu'elleИ покупатели смотрели только на нее.
Et quand on y penseИ когда думаешь об этом,
La vie est très bien faiteЖизнь прекрасна.
Il suffit de si peuДостаточно всего ничего —
D'une simple paire de lunettesПары очков,
Pour rapprocher deux êtresЧтобы сблизить двух человек
Et pour qu'ils soient heureux.И сделать их счастливыми.

Le petit pain au chocolat

(оригинал)
Tous les matins
Il achetait son petit pain au chocolat
La boulangère lui souriait
Il ne la regardait pas
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu’elle
Il faut dire qu’elle était
Vraiment très croustillante
Autant que ses croissants
Et elle rêvait mélancolique
Le soir dans sa boutique
À ce jeune homme distant
Il était myope voilà tout
Mais elle ne le savait pas
Il vivait dans un monde flou
Où les nuages volaient pas
Il ne voyait pas qu’elle était belle
Ne savait pas qu’elle était celle
Que le destin lui
Envoyait à l’aveuglette
Pour faire son bonheur
Et la fille qui n'était pas bête
Acheta des lunettes
À l'élu de son coeur
Dans l’odeur chaude des galettes
Et des baguettes et des babas
Dans la boulangerie en fête
Un soir on les maria
Toute en blanc qu’elle était belle
Les clients ne voyaient qu’elle
Et de leur union sont nés
Des tas de petits gosses
Myopes comme papa
Gambadant parmi les brioches
Se remplissant les poches
De p’tits pains au chocolat
Et pourtant elle était belle
Les clients ne voyaient qu’elle
Et quand on y pense
La vie est très bien faite
Il suffit de si peu
D’une simple paire de lunettes
Pour accrocher deux êtres
Et pour qu’ils soient heureux

Шоколадная булочка

(перевод)
Каждое утро
Он покупал свою шоколадную булочку
Пекарь улыбнулся ему
Он не смотрел на нее
И все же она была прекрасна
Клиенты видели только ее
Надо сказать, что она была
Действительно хрустящий
Столько же, сколько его круассаны
И ей снилась тоска
Вечером в его магазине
К этому далекому молодому человеку
Он был близорук, вот и все
Но она не знала
Он жил в туманном мире
где облака не летали
Он не видел, что она была красивой
Не знал, что она была той
Что судьба его
Отправлено вслепую
Чтобы сделать ее счастливой
И девушка, которая не была глупой
Купил очки
Избранному его сердца
В теплом запахе блинов
И палочки для еды и бабы
На булочной вечеринке
Однажды ночью мы поженили их
Вся в белом она была прекрасна
Клиенты видели только ее
И от их союза родились
Много маленьких детей
Близорукий, как папа
резвится среди булочек
Наполнение карманов
Шоколадные булочки
И все же она была прекрасна
Клиенты видели только ее
И когда вы думаете об этом
Жизнь очень хорошо сделана
Это занимает так мало
Всего лишь от пары очков
Чтобы зацепить двух существ
И чтобы они были счастливы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Je change un peu de vent 2017
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020

Тексты песен исполнителя: Joe Dassin