Перевод текста песни Le café des 3 Colombes - Joe Dassin

Le café des 3 Colombes - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le café des 3 Colombes , исполнителя - Joe Dassin.
Дата выпуска: 19.08.1976
Язык песни: Французский

Le café des 3 Colombes

(оригинал)
LE CAFE DES TROIS COLOMBES
Paroles: Pierre Delanoe et Claude Lemesle,
musique: P. Cartner
Nancy en hiver, une neige mouillee,
Une fille rentre dans un cafe.
Moi, je bois mon verre, elle s’installe a cote,
Je ne sais pas comment l’aborder.
La pluie, le beau temps, ca n’a rien de genial,
Mais c’est bien pour forcer son etoile.
Puis vient le moment ou l’on parle de soi,
Et la neige a fondu sous nos pas.
On s’est connus au cafe des trois colombes,
Aux rendez-vous des amours sans abri.
On etait bien, on se sentait seuls au monde,
On n’avait rien, mais on avait toute la vie.
Nancy en printemps, ca ressemble au Midi.
Elle m’aime et je l’aime aussi.
On marche en parlant, on refait la philo,
Je la prends mille fois en photo.
Les petits bistrots tout autour de la place
Au soleil ont sorti leurs terrasses.
Mais il y avait trop de lumiere et de bruit,
On attendait qu’arrive la nuit.
On se voyait au cafe des trois colombes,
Aux rendez-vous des amours sans abri.
On etait bien, on se sentait seuls au monde,
On n’avait rien, mais on avait toute la vie.
Nancy, c’est tres loin, c’est au bout de la terre,
Mais j’en suis certain, mes chagrins s’en souviennent:
Le bonheur passait par la Lorraine.
Elle s’en est allae suivre d’autres chemins
Qui ne croisent pas souvent les miens,
Je t’ai oubliee, mais c’est plus fort que moi:
Il m’arrive de penser a toi…
On se voyait au cafe des trois colombes,
Aux rendez-vous des amours sans abri.
On etait bien, on se sentait seuls au monde,
On n’avait rien, mais on avait toute la vie.

Кофе 3 голубей

(перевод)
КАФЕ ТРИ КОЛОМБЫ
Слова: Пьер Деланоэ и Клод Лемель,
музыка: П. Картнер
Нэнси зимой, мокрый снег,
Девушка заходит в кафе.
Я, я пью свой напиток, она садится рядом с ней,
Я не знаю, как к этому подойти.
Дождь, хорошая погода, ничего особенного,
Но это хорошо, чтобы заставить свою звезду.
Затем наступает момент, когда мы говорим о себе,
И снег растаял под нашими ногами.
Мы встретились в кафе трех голубей,
На рандеву бездомных влюбленных.
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире,
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь.
Нэнси весной, похоже, полдень.
Она любит меня, и я люблю ее тоже.
Мы гуляем, разговариваем, переделываем философию,
Я фотографирую ее тысячу раз.
Маленькие бистро вокруг площади
На солнце вышли их террасы.
Но было слишком много света и шума,
Мы ждали наступления ночи.
Мы виделись в кафе «Три голубя»,
На рандеву бездомных влюбленных.
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире,
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь.
Нэнси, это очень далеко, это на краю земли,
Но я уверен в этом, мои печали помнят это:
Счастье прошло через Лотарингию.
Она ушла, чтобы следовать другими путями
Кто не часто пересекается с моим,
Я забыл тебя, но это сильнее меня:
Я случайно думаю о тебе...
Мы виделись в кафе «Три голубя»,
На рандеву бездомных влюбленных.
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире,
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Je change un peu de vent 2017
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020

Тексты песен исполнителя: Joe Dassin