
Дата выпуска: 19.08.1976
Язык песни: Французский
Le café des 3 Colombes(оригинал) |
LE CAFE DES TROIS COLOMBES |
Paroles: Pierre Delanoe et Claude Lemesle, |
musique: P. Cartner |
Nancy en hiver, une neige mouillee, |
Une fille rentre dans un cafe. |
Moi, je bois mon verre, elle s’installe a cote, |
Je ne sais pas comment l’aborder. |
La pluie, le beau temps, ca n’a rien de genial, |
Mais c’est bien pour forcer son etoile. |
Puis vient le moment ou l’on parle de soi, |
Et la neige a fondu sous nos pas. |
On s’est connus au cafe des trois colombes, |
Aux rendez-vous des amours sans abri. |
On etait bien, on se sentait seuls au monde, |
On n’avait rien, mais on avait toute la vie. |
Nancy en printemps, ca ressemble au Midi. |
Elle m’aime et je l’aime aussi. |
On marche en parlant, on refait la philo, |
Je la prends mille fois en photo. |
Les petits bistrots tout autour de la place |
Au soleil ont sorti leurs terrasses. |
Mais il y avait trop de lumiere et de bruit, |
On attendait qu’arrive la nuit. |
On se voyait au cafe des trois colombes, |
Aux rendez-vous des amours sans abri. |
On etait bien, on se sentait seuls au monde, |
On n’avait rien, mais on avait toute la vie. |
Nancy, c’est tres loin, c’est au bout de la terre, |
Mais j’en suis certain, mes chagrins s’en souviennent: |
Le bonheur passait par la Lorraine. |
Elle s’en est allae suivre d’autres chemins |
Qui ne croisent pas souvent les miens, |
Je t’ai oubliee, mais c’est plus fort que moi: |
Il m’arrive de penser a toi… |
On se voyait au cafe des trois colombes, |
Aux rendez-vous des amours sans abri. |
On etait bien, on se sentait seuls au monde, |
On n’avait rien, mais on avait toute la vie. |
Кофе 3 голубей(перевод) |
КАФЕ ТРИ КОЛОМБЫ |
Слова: Пьер Деланоэ и Клод Лемель, |
музыка: П. Картнер |
Нэнси зимой, мокрый снег, |
Девушка заходит в кафе. |
Я, я пью свой напиток, она садится рядом с ней, |
Я не знаю, как к этому подойти. |
Дождь, хорошая погода, ничего особенного, |
Но это хорошо, чтобы заставить свою звезду. |
Затем наступает момент, когда мы говорим о себе, |
И снег растаял под нашими ногами. |
Мы встретились в кафе трех голубей, |
На рандеву бездомных влюбленных. |
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире, |
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь. |
Нэнси весной, похоже, полдень. |
Она любит меня, и я люблю ее тоже. |
Мы гуляем, разговариваем, переделываем философию, |
Я фотографирую ее тысячу раз. |
Маленькие бистро вокруг площади |
На солнце вышли их террасы. |
Но было слишком много света и шума, |
Мы ждали наступления ночи. |
Мы виделись в кафе «Три голубя», |
На рандеву бездомных влюбленных. |
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире, |
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь. |
Нэнси, это очень далеко, это на краю земли, |
Но я уверен в этом, мои печали помнят это: |
Счастье прошло через Лотарингию. |
Она ушла, чтобы следовать другими путями |
Кто не часто пересекается с моим, |
Я забыл тебя, но это сильнее меня: |
Я случайно думаю о тебе... |
Мы виделись в кафе «Три голубя», |
На рандеву бездомных влюбленных. |
Нам было хорошо, мы чувствовали себя одинокими в мире, |
У нас не было ничего, но у нас была вся наша жизнь. |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |