
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
La mal-aimée du courrier du coeur(оригинал) |
Tous les jours assise à sa machine |
Pour son magazine elle repond aux lettres |
Elle est le seul espoir, la seule issue |
Pour l’amant déçu, pour ceux qui n’y croyaient plus |
Et c’est vrai qu’elle donne confiance |
Et c’est vrai qu’elle porte chance |
Mais le soir venu elle rentre seule à la maison |
Le facteur n’a jamais de lettres |
La fleuriste jamais de fleurs |
Et personne ne dit: «Je t’aime» |
A la mal aimée du courrier du cœur |
Et chacun montre sur la piste |
Le visage qu’il veut montrer |
Mais on dit que le clown est triste |
Quand le spectacle s’est terminé |
Elle a eu pourtant les aventures |
De celles qui durent le temps d’une promesse |
Un de perdu, pas un de retrouvé |
Et personne à qui écrire pour se confier |
Et pourtant elle donne confiance |
Et pourtant elle porte chance |
Mais le soir venu elle rentre seule à la maison |
Нелюбимая почта сердца(перевод) |
Каждый день сидя за своей машиной |
Для своего журнала она отвечает на письма |
Она единственная надежда, единственный выход |
Для разочарованного любовника, для тех, кто больше в это не верил |
И это правда, что она дает уверенность |
И это правда, что она приносит удачу |
Но вечером она идет домой одна |
Почтальон никогда не получает писем |
Флорист никогда не цветы |
И никто не говорит: «Я люблю тебя» |
Нелюбимому курьера сердца |
И все показывают на трассе |
Лицо, которое он хочет показать |
Но говорят, клоун грустный |
Когда шоу закончилось |
Но у нее были приключения |
Из тех, что длятся время обещания |
Один потерянный, ни один не найден |
И некому написать, чтобы довериться |
И все же она дает уверенность |
И все же она приносит удачу |
Но вечером она идет домой одна |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |