Перевод текста песни La fleur aux dents - Joe Dassin

La fleur aux dents - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fleur aux dents, исполнителя - Joe Dassin.
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский

La Fleur Aux Dents

(оригинал)

Цветок в зубах

(перевод на русский)
J'ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie,Я растратил свою молодость, словно горсть монет.
J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire.Я занимался немного то одним, то другим, повсюду, не умея толком ничего.
La fleur aux dents, c'était tout ce que j'avais,Цветок в зубах, — все, что было у меня,
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m'attendaient.Но я знал, что все женщины на свете ждали меня.
--
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.А однажды встретится та, которую ждешь.
--
J'ai connu des lits de camp bien plus doux qu'un oreiller,Я знавал ночлег, куда более уютный, чем ложе с подушкой,
Et des festins de roi sur le zinc d'un buffet de gare.И королевские пиршества в вокзальных буфетных.
J'ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés,Я познал много людей, я всех их очень любил,
Mais dans leur visages au fond je n'ai rien fait que te chercher.Но в каждом лице я искал лишь тебя.
--
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.А однажды встретится та, которую ждешь.
--
Un jour ici, l'autre là, un jour riche et l'autre pas,Однажды здесь, а может там, прекрасным днем или не очень,
J'avais faim de tout voir, de tout savoir, j'avais tellement à faire,Я жаждал все увидеть, все знать, я должен был
À me tromper de chemin tant de fois,Столько раз сбиться с пути,
J'ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi.И, тем не менее, я достиг той дороги, что ведет меня к тебе.
--
Il y a des filles dont on rêve et celles avec qui l'on dort,Есть девушки на свете, о которых мы мечтаем, и те, с которыми спим.
Il y a des filles qu'on regrette et celles qui laissent des remords,Есть девушки, о которых мы сожалеем, и те, что оставляют угрызения совести.
Il y a des filles que l'on aime, celles qu'on aurait pu aimer,Есть девушки, которых мы любим, те, что могли бы любить.
Puis un jour il y a la femme qu'on attendait.А однажды встретится та, которую ждешь.

La fleur aux dents

(оригинал)
J’ai dépensé ma jeunesse comme une poignée de monnaie
J’ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire
La fleur aux dents, c'était tout ce que j’avais
Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m’attendaient
Il y a des filles dont on rêve
Et celles avec qui l’on dort
Il y a des filles qu’on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l’on aime
Et celles qu’on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu’on attendait
J’ai connu des lits de camp bien plus doux qu’un oreiller
Et des festins de roi sur le zinc d’un buffet de gare
J’ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimés
Mais dans leur visages au fond je n’ai rien fait que te chercher
Il y a des filles dont on rêve
Et celles avec qui l’on dort
Il y a des filles qu’on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l’on aime
Et celles qu’on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu’on attendait
Un jour ici, l’autre là, un jour riche et l’autre pas
J’avais faim de tout voir, de tout savoir, j’avais tellement à faire
A me tromper de chemin tant de fois
J’ai quand même fini par trouver celui qui mène à toi
Il y a des filles dont on rêve
Et celles avec qui l’on dort
Il y a des filles qu’on regrette
Et celles qui laissent des remords
Il y a des filles que l’on aime
Et celles qu’on aurait pu aimer
Puis un jour il y a la femme
Qu’on attendait

Цветок с зубами

(перевод)
Я провел свою молодость, как горсть перемен
Я делал всего понемногу, везде, ничего не умея делать
Зубной цветок был всем, что у меня было
Но я знал, что все женщины мира ждут меня.
Есть девушки, о которых мы мечтаем
И те, с кем мы спим
Есть девушки, по которым мы скучаем
И те, кто оставляет раскаяние
Есть девушки, которых мы любим
И те, кого мы могли бы любить
И вот однажды женщина
Что мы ожидали
Я знаю детские кроватки намного мягче, чем подушка
И королевские пиры на цинке станционного буфета
Я знал многих людей, я любил их всех
Но в их лицах в глубине души я ничего не делал, кроме как искал тебя
Есть девушки, о которых мы мечтаем
И те, с кем мы спим
Есть девушки, по которым мы скучаем
И те, кто оставляет раскаяние
Есть девушки, которых мы любим
И те, кого мы могли бы любить
И вот однажды женщина
Что мы ожидали
Один день здесь, другой там, один день богатый, а другой нет
Я жаждал увидеть все, узнать все, у меня было так много дел
Возьми меня неправильно так много раз
Я все же нашел тот, который ведет к тебе
Есть девушки, о которых мы мечтаем
И те, с кем мы спим
Есть девушки, по которым мы скучаем
И те, кто оставляет раскаяние
Есть девушки, которых мы любим
И те, кого мы могли бы любить
И вот однажды женщина
Что мы ожидали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Je change un peu de vent 2017
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020

Тексты песен исполнителя: Joe Dassin