Перевод текста песни L'été indien - Joe Dassin

L'été indien - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'été indien , исполнителя -Joe Dassin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'été Indien (оригинал)Индейское лето* (перевод)
Tu sais, je n'ai jamais étéЗнаешь, я никогда не был так счастлив,
Aussi heureux que ce matin-làКак в то самое утро,
Nous marchions sur une plageМы шли по пляжу,
Un peu comme celle-ciНемного похожему на этот.
C'était l'automne,Была осень,
Un automne où il faisait beauТа осень, когда стоит хорошая погода,
Une saison qui n'existeВремя, которое бывает
que dans le Nord de l'AmériqueЛишь на севере Америки,
Là-bas on l'appelle l'été indienТам его называют "индейским летом",
Mais c'était tout simplement un automneНо по сути это уже была просто осень,
Avec ta robe longue tu ressemblaisВ своём длинном платье ты была похожа
A une aquarelle de Marie LaurencоnНа акварель кисти Мари Лорансон,
Et je me souviens,И я помню,
je me souviens très bienЯ очень хорошо помню всё,
De ce que je t'ai dit ce matin-làЧто я сказал тебе тем утром,
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternitéГод тому назад, век назад, вечность...
  
On ira où tu voudras,Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudrasКогда ты захочешь,
Et on s'aimera encore,И будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mortДаже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matinВся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indienЦвета индейского лета
  
Aujourd'hui je suis très loinСегодня я очень далек от того осеннего утра,
de ce matin d'automneHо будто бы я там,
Mais c'est comme si j'y étais.Я думаю о тебе,
Je pense à toi.где ты, что делаешь,
Où es-tu? Que fais-tu?существую ли я ещё для тебя?
Est-ce que j'existe encore pour toi?Я смотрю на волну,
Je regarde cette vagueЧто никогда не достигнет дюны.
qui n'atteindra jamais la duneВидишь, как и она,
Tu vois, comme elle je reviens en arrièreя вновь откатываюсь назад,
Comme elle je me couche sur le sableТак же, как она, лежу на песке
Et je me souviens,И вспоминаю,
je me souviens des marées hautesя вспоминаю о приливах,
Du soleil et du bonheurО солнце и о счастье,
qui passaient sur la merкоторые прошли у моря
Il y a une éternité, un siècle, il y a un anЦелую вечность назад, век, год...
  
On ira où tu voudras,Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudrasКогда ты захочешь,
Et on s'aimera encoreИ будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mortДаже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matinВся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indienЦвета индейского лета.
  

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

К
21.06.2024
Дуже теплі та романтичні спогади!!! Хай Любов Живе Вічно !!!

Другие песни исполнителя: