
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
L'été Indien(оригинал) | Индейское лето*(перевод на русский) |
Tu sais, je n'ai jamais été | Знаешь, я никогда не был так счастлив, |
Aussi heureux que ce matin-là | Как в то самое утро, |
Nous marchions sur une plage | Мы шли по пляжу, |
Un peu comme celle-ci | Немного похожему на этот. |
C'était l'automne, | Была осень, |
Un automne où il faisait beau | Та осень, когда стоит хорошая погода, |
Une saison qui n'existe | Время, которое бывает |
que dans le Nord de l'Amérique | Лишь на севере Америки, |
Là-bas on l'appelle l'été indien | Там его называют "индейским летом", |
Mais c'était tout simplement un automne | Но по сути это уже была просто осень, |
Avec ta robe longue tu ressemblais | В своём длинном платье ты была похожа |
A une aquarelle de Marie Laurencоn | На акварель кисти Мари Лорансон, |
Et je me souviens, | И я помню, |
je me souviens très bien | Я очень хорошо помню всё, |
De ce que je t'ai dit ce matin-là | Что я сказал тебе тем утром, |
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité | Год тому назад, век назад, вечность... |
- | - |
On ira où tu voudras, | Мы пойдём, куда ты захочешь, |
Quand tu voudras | Когда ты захочешь, |
Et on s'aimera encore, | И будем любить друг друга |
lorsque l'amour sera mort | Даже когда любовь умрет, |
Toute la vie sera pareille à ce matin | Вся жизнь будет словно это утро |
Aux couleurs de l'été indien | Цвета индейского лета |
- | - |
Aujourd'hui je suis très loin | Сегодня я очень далек от того осеннего утра, |
de ce matin d'automne | Hо будто бы я там, |
Mais c'est comme si j'y étais. | Я думаю о тебе, |
Je pense à toi. | где ты, что делаешь, |
Où es-tu? Que fais-tu? | существую ли я ещё для тебя? |
Est-ce que j'existe encore pour toi? | Я смотрю на волну, |
Je regarde cette vague | Что никогда не достигнет дюны. |
qui n'atteindra jamais la dune | Видишь, как и она, |
Tu vois, comme elle je reviens en arrière | я вновь откатываюсь назад, |
Comme elle je me couche sur le sable | Так же, как она, лежу на песке |
Et je me souviens, | И вспоминаю, |
je me souviens des marées hautes | я вспоминаю о приливах, |
Du soleil et du bonheur | О солнце и о счастье, |
qui passaient sur la mer | которые прошли у моря |
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an | Целую вечность назад, век, год... |
- | - |
On ira où tu voudras, | Мы пойдём, куда ты захочешь, |
Quand tu voudras | Когда ты захочешь, |
Et on s'aimera encore | И будем любить друг друга |
lorsque l'amour sera mort | Даже когда любовь умрет, |
Toute la vie sera pareille à ce matin | Вся жизнь будет словно это утро |
Aux couleurs de l'été indien | Цвета индейского лета. |
- | - |
L'été indien(оригинал) |
Tu sais, je n'ai jamais été |
Aussi heureux que ce matin-là |
Nous marchions sur une plage |
Un peu comme celle-ci |
C'était l'automne, |
Un automne où il faisait beau |
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique |
Là-bas on l'appelle l'été indien |
Mais c'était tout simplement le nôtre |
Avec ta robe longue tu ressemblais |
A une aquarelle de Marie Laurencin |
Et je me souviens, je me souviens très bien |
De ce que je t'ai dit ce matin-là |
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité |
On ira où tu voudras, quand tu voudras |
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort |
Toute la vie sera pareille à ce matin |
Aux couleurs de l'été indien |
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne |
Mais c'est comme si j'y étais. |
Je pense à toi. |
Où es-tu? |
Que fais-tu? |
Est-ce que j'existe encore pour toi? |
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune |
Tu vois, comme elle je reviens en arrière |
Comme elle je me couche sur le sable |
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes |
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer |
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an |
On ira où tu voudras, quand tu voudras |
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort |
Toute la vie sera pareille à ce matin |
Aux couleurs de l'été indien |
Бабье лето(перевод) |
Вы знаете, я никогда не был |
Счастливо, как в то утро |
Мы гуляли по пляжу |
Что-то вроде этого |
Это была осень |
Солнечная осень |
Сезон, который существует только в Северной Америке |
Там это называют бабьим летом |
Но это было только наше |
В своем длинном платье ты выглядела как |
К акварели Мари Лорансен |
И я помню, я помню очень хорошо |
Из того, что я сказал вам в то утро |
Год назад, век назад, вечность назад |
Мы пойдем, где вы хотите, когда вы хотите |
И мы снова будем любить друг друга, когда любовь умрет |
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром |
В красках бабьего лета |
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра |
Но это как если бы я был там. |
Я думаю о тебе. |
Где ты? |
Что ты делаешь? |
Я все еще существую для тебя? |
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны |
Видишь ли, как и она, я возвращаюсь |
Как и она, я лежу на песке |
И я помню, я помню приливы |
Солнце и счастье, проходящие над морем |
Вечность назад, век, год назад |
Мы пойдем, где вы хотите, когда вы хотите |
И мы все равно будем любить друг друга, когда любовь умрет |
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром |
В красках бабьего лета |
Дуже теплі та романтичні спогади!!! Хай Любов Живе Вічно !!!
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |