Перевод текста песни L'été indien - Joe Dassin

L'été indien - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'été indien, исполнителя - Joe Dassin.
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский

L'été Indien

(оригинал)

Индейское лето*

(перевод на русский)
Tu sais, je n'ai jamais étéЗнаешь, я никогда не был так счастлив,
Aussi heureux que ce matin-làКак в то самое утро,
Nous marchions sur une plageМы шли по пляжу,
Un peu comme celle-ciНемного похожему на этот.
C'était l'automne,Была осень,
Un automne où il faisait beauТа осень, когда стоит хорошая погода,
Une saison qui n'existeВремя, которое бывает
que dans le Nord de l'AmériqueЛишь на севере Америки,
Là-bas on l'appelle l'été indienТам его называют "индейским летом",
Mais c'était tout simplement un automneНо по сути это уже была просто осень,
Avec ta robe longue tu ressemblaisВ своём длинном платье ты была похожа
A une aquarelle de Marie LaurencоnНа акварель кисти Мари Лорансон,
Et je me souviens,И я помню,
je me souviens très bienЯ очень хорошо помню всё,
De ce que je t'ai dit ce matin-làЧто я сказал тебе тем утром,
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternitéГод тому назад, век назад, вечность...
--
On ira où tu voudras,Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudrasКогда ты захочешь,
Et on s'aimera encore,И будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mortДаже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matinВся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indienЦвета индейского лета
--
Aujourd'hui je suis très loinСегодня я очень далек от того осеннего утра,
de ce matin d'automneHо будто бы я там,
Mais c'est comme si j'y étais.Я думаю о тебе,
Je pense à toi.где ты, что делаешь,
Où es-tu? Que fais-tu?существую ли я ещё для тебя?
Est-ce que j'existe encore pour toi?Я смотрю на волну,
Je regarde cette vagueЧто никогда не достигнет дюны.
qui n'atteindra jamais la duneВидишь, как и она,
Tu vois, comme elle je reviens en arrièreя вновь откатываюсь назад,
Comme elle je me couche sur le sableТак же, как она, лежу на песке
Et je me souviens,И вспоминаю,
je me souviens des marées hautesя вспоминаю о приливах,
Du soleil et du bonheurО солнце и о счастье,
qui passaient sur la merкоторые прошли у моря
Il y a une éternité, un siècle, il y a un anЦелую вечность назад, век, год...
--
On ira où tu voudras,Мы пойдём, куда ты захочешь,
Quand tu voudrasКогда ты захочешь,
Et on s'aimera encoreИ будем любить друг друга
lorsque l'amour sera mortДаже когда любовь умрет,
Toute la vie sera pareille à ce matinВся жизнь будет словно это утро
Aux couleurs de l'été indienЦвета индейского лета.
--

L'été indien

(оригинал)
Tu sais, je n'ai jamais été
Aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage
Un peu comme celle-ci
C'était l'automne,
Un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais.
Je pense à toi.
Où es-tu?
Que fais-tu?
Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien

Бабье лето

(перевод)
Вы знаете, я никогда не был
Счастливо, как в то утро
Мы гуляли по пляжу
Что-то вроде этого
Это была осень
Солнечная осень
Сезон, который существует только в Северной Америке
Там это называют бабьим летом
Но это было только наше
В своем длинном платье ты выглядела как
К акварели Мари Лорансен
И я помню, я помню очень хорошо
Из того, что я сказал вам в то утро
Год назад, век назад, вечность назад
Мы пойдем, где вы хотите, когда вы хотите
И мы снова будем любить друг друга, когда любовь умрет
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром
В красках бабьего лета
Сегодня я очень далек от этого осеннего утра
Но это как если бы я был там.
Я думаю о тебе.
Где ты?
Что ты делаешь?
Я все еще существую для тебя?
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны
Видишь ли, как и она, я возвращаюсь
Как и она, я лежу на песке
И я помню, я помню приливы
Солнце и счастье, проходящие над морем
Вечность назад, век, год назад
Мы пойдем, где вы хотите, когда вы хотите
И мы все равно будем любить друг друга, когда любовь умрет
Вся жизнь будет такой же, как сегодня утром
В красках бабьего лета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

21.06.2024

Дуже теплі та романтичні спогади!!! Хай Любов Живе Вічно !!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Je change un peu de vent 2017
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020

Тексты песен исполнителя: Joe Dassin