
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
L'Amérique(оригинал) |
Les amis, je dois m’en aller |
Je n’ai plus qu'à jeter mes clés |
Car elle m’attend depuis que je suis né |
L’Amérique |
J’abandonne sur mon chemin |
Tant de choses que j’aimais bien |
Cela commence par un peu de chagrin |
L’Amérique |
Mais l’Amérique, l’Amérique, je veux l’avoir et je l’aurai |
L’Amérique, l’Amérique, si c’est un rêve, je le saurai |
Tous les sifflets de trains, toutes les sirènes de bateaux |
M’ont chanté cent fois la chanson de l’Eldorado |
De l’Amérique |
Les amis, je vous dis adieu |
Je devrais vous pleurer un peu |
Pardonnez-moi si je n’ai dans les yeux |
Que l’Amérique |
Je reviendrai je ne sais pas quand |
Cousu d’or et brodé d’argent |
Ou sans un sou, mais plus riche qu’avant |
De l’Amérique |
L’Amérique, l’Amérique, je veux l’avoir et je l’aurai |
L’Amérique, l’Amérique, si c’est un rêve, je le saurai |
Tous les sifflets de trains, toutes les sirènes de bateaux |
M’ont chanté cent fois la chanson de l’Eldorado |
De l’Amérique |
L’Amérique, l’Amérique, je veux l’avoir et je l’aurai |
L’Amérique, l’Amérique, si c’est un rêve, je le saurai |
L’Amérique, l’Amérique, si c’est un rêve, je rêverai |
L’Amérique, l’Amérique, si c’est un rêve, je veux rêver |
Америка(перевод) |
Друзья, мне пора |
Мне просто нужно выбросить ключи |
Потому что она ждала меня с тех пор, как я родился |
Америка |
я сдаюсь на своем пути |
Так много вещей, которые мне понравились |
Это начинается с небольшой душевной боли |
Америка |
Но Америка, Америка, я хочу этого и буду |
Америка, Америка, если это сон, я узнаю |
Все гудки поездов, все корабельные сирены |
Спел мне песню Эльдорадо сто раз |
Из Америки |
Друзья, я прощаюсь с вами |
Я должен немного оплакать тебя |
Прости меня, если у меня нет в глазах |
что Америка |
я вернусь не знаю когда |
Сшиты золотом и вышиты серебром |
Или без гроша, но богаче, чем раньше |
Из Америки |
Америка, Америка, я хочу иметь это, и я это получу |
Америка, Америка, если это сон, я узнаю |
Все гудки поездов, все корабельные сирены |
Спел мне песню Эльдорадо сто раз |
Из Америки |
Америка, Америка, я хочу иметь это, и я это получу |
Америка, Америка, если это сон, я узнаю |
Америка, Америка, если это сон, я буду мечтать |
Америка, Америка, если это сон, я хочу мечтать |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |