Перевод текста песни Je Vais Mon Chemin - Joe Dassin

Je Vais Mon Chemin - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Vais Mon Chemin, исполнителя - Joe Dassin.
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский

Je Vais Mon Chemin

(оригинал)
Quand j'étais très jeune, très jeune, très jeune
Quand j'étais encore sur le sein de ma mère
Elle me disait (faut dire qu’elle était veuve)
«Les femmes ne te feront que de misère»
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Si l’amour me donne des ailes, c’est pour pouvoir m’envoler
Et ne fais pas tant de zèle, un beau matin je te dirai, ma belle
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
J’ai connu des filles, des filles, des filles
J’ai connu des filles, j’ai pris une femme
Elle me faisait de la camomille
Elle mettait des rubans à mon vieux chat William
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Si tu vas m’appeler, si tu me tends l'échelle
Je te chanterai mes plus jolies chansons
Et quand tu penseras que tu me tiens
Tu te retourneras, je serai déjà loin
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
En allant de par le monde, le temps m’a semblé si long
J’ai chanté cette chanson passant la rue de quatre-vingt-trois blondes…
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Toi de ton côté, moi du mien
Je vais mon chemin, tu vas ton chemin
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien
Ne m’oublies pas, moi je t’aime bien

Я Иду Своим Путем

(перевод)
Когда я был очень молод, очень молод, очень молод
Когда я был еще на груди моей матери
Она сказала мне (надо сказать, что она вдова)
«Женщины только сделают тебя несчастным»
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Ты на твоей стороне, я на своей
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Не забывай меня, я люблю тебя
Если любовь дает мне крылья, значит, я могу улететь
И не будь таким усердным, как-нибудь утром я тебе скажу, девочка
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Ты на твоей стороне, я на своей
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Не забывай меня, я люблю тебя
Я знал девушек, девушек, девушек
Я встречался с девушками, я взял жену
Она сделала меня ромашкой
Она надела ленточки на моего старого кота Уильяма.
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Ты на твоей стороне, я на своей
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Не забывай меня, я люблю тебя
Если ты позвонишь мне, если ты передашь мне лестницу
Я буду петь тебе свои самые красивые песни
И когда вы думаете, что вы меня
Ты обернешься, я уже буду далеко
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Ты на твоей стороне, я на своей
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Не забывай меня, я люблю тебя
Путешествуя по миру, время казалось таким длинным
Эту песню я пел, проходя по улице восьмидесяти трех блондинок...
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Ты на твоей стороне, я на своей
Я иду своей дорогой, ты иди своей дорогой
Не забывай меня, я люблю тебя
Не забывай меня, я люблю тебя
Не забывай меня, я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno 2002
Je change un peu de vent 2017
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey 2020

Тексты песен исполнителя: Joe Dassin