
Дата выпуска: 03.11.2005
Язык песни: Французский
Il etait une fois nous deux(оригинал) |
Souviens-toi, c'était un jeudi |
Souviens-toi, on avait suivi |
Le chemin des amoureux |
C'était il était une fois nous deux |
Souviens-toi, c'était le grand jour |
Le grand pas vers le grand amour |
C'était encore mieux que ça |
C'était nous deux il était une fois… |
Un motel sur la route du port |
Un soir banal |
Deux clients, un veilleur qui s’endort |
Sur son journal |
Il nous tend à chacun une clé |
Nous dit «bonsoir» |
Le matin on avait réservé des chambres à part |
On n’ose pas montrer qu’on s’aime |
À dix-huit ans à peine |
Souviens-toi, c'était un jeudi |
Souviens-toi, on avait suivi |
Le chemin des amoureux |
C'était il était une fois nous deux |
Souviens-toi, c'était le grand jour |
Le grand pas vers le grand amour |
C'était encore mieux que ça |
C'était nous deux il était une fois… |
On a pris le quatorze au hasard |
Un peu gênés |
Puis ta robe a glissé dans le noir |
On s’est aimé |
Quand plus tard le garçon est venu |
Nous apporter |
Deux cafés d’un sourire entendu, tu t’es cachée |
Il n’a pas vu que tu pleurais |
L’enfance qui s’en allait… |
Souviens-toi, c'était un jeudi |
Souviens-toi, on avait suivi |
Le chemin des amoureux |
C'était il était une fois nous deux |
Souviens-toi, c'était le grand jour |
Le grand pas vers le grand amour |
C'était encore mieux que ça |
C'était nous deux il était une fois… |
Souviens-toi… |
Souviens-toi… |
Le chemin des amoureux |
C'était il était une fois nous deux |
Souviens-toi… |
Souviens-toi… |
C'était encore mieux que ça |
C'était nous deux il était une fois… |
Когда-то мы были вдвоем.(перевод) |
Помните, что это был четверг |
Помните, мы следовали |
Путь влюбленных |
Когда-то мы вдвоем |
Помните, это был большой день |
Большой шаг к большой любви |
Это было даже лучше, чем это |
Когда-то мы были вдвоем... |
Мотель на гавани |
Обычный вечер |
Два покупателя, сонный сторож |
В его дневнике |
Он вручает нам каждому ключ |
Говорим "Добрый вечер" |
Утром мы забронировали отдельные комнаты |
Мы не смеем показать, что любим друг друга |
Едва восемнадцать |
Помните, что это был четверг |
Помните, мы следовали |
Путь влюбленных |
Когда-то мы вдвоем |
Помните, это был большой день |
Большой шаг к большой любви |
Это было даже лучше, чем это |
Когда-то мы были вдвоем... |
Мы взяли четырнадцать наугад |
немного смущен |
Тогда ваше платье соскользнуло в темноту |
мы любили друг друга |
Когда позже мальчик пришел |
Мы приносим |
Два кофе с понимающей улыбкой ты спрятал |
Он не видел, что ты плачешь |
Детство, которое ушло... |
Помните, что это был четверг |
Помните, мы следовали |
Путь влюбленных |
Когда-то мы вдвоем |
Помните, это был большой день |
Большой шаг к большой любви |
Это было даже лучше, чем это |
Когда-то мы были вдвоем... |
Помните… |
Помните… |
Путь влюбленных |
Когда-то мы вдвоем |
Помните… |
Помните… |
Это было даже лучше, чем это |
Когда-то мы были вдвоем... |
Название | Год |
---|---|
L'été indien (Africa) ft. Toto Cutugno | 2002 |
Je change un peu de vent | 2017 |
Le Temps Des Oeufs Au Plat ft. DJ Solovey | 2020 |